Бюджет: 600 UAH Срок: 2 дня
Аккуратно переведу брошюру на русский язык до пятницы. Гарантирую точный смысл перевода об объекте. #4 на сайте в категории "немецкий язык".
Бюджет: 600 UAH Срок: 2 дня
Аккуратно переведу брошюру на русский язык до пятницы. Гарантирую точный смысл перевода об объекте. #4 на сайте в категории "немецкий язык".
Бюджет: 450 UAH Срок: 1 день
Добрый день,
Стоимость перевода этого документа с немецкого на русский язык: 450 грн.
Срок выполнения: 1 день.
В стоимость НЕ входит верстка документа (при необходимости оплачивается отдельно: 150 грн.).
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Добрый день, уважаемая Ксения.
Готов выполнить перевод для Вас.
Оформление останется прежним.
Бюджет: 600 UAH Срок: 2 дня
Добрый день, Ксения! Предоставлю качественный перевод с немецкого на русский язык. Стоимость перевода составляет 600грн.
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте. Ознакомилась с Вашим заданием. Готова приступить к выполнению. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 700 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Готов взяться за данный заказ. Срок и стоимость указал
С уважением, Бюро переводов "Inspector Cat"Бюджет: 700 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готов приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно
Добрый день,
Какие требования к оформлению переведенного документа?
Что делать с текстом в рис. на стр. 4?
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.