Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Заинтрересовало ваше предложение, живу в Германии, свободно владею языком, большой опыт, надеюсь на дальнейшее сотрудничество, Гарантирую качественную работу,цена указана за 1000 символов
Нужно сделать перевод готового текста с английского на немецкий. Тематика - Web, Landing Page. Ориентир по объемам - 1500 слов. Жду ваши ценовые предложения (желательно с портфолио).
Сроки исполнения и дополнительные детали обсуждаются индивидуально, но желательно чтобы перевод был готов за 1-2 дня.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Заинтрересовало ваше предложение, живу в Германии, свободно владею языком, большой опыт, надеюсь на дальнейшее сотрудничество, Гарантирую качественную работу,цена указана за 1000 символов
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Бюджет: 800 UAH Срок: 2 дня
Добрый день, Михаил!
Дипломированный переводчик английского и немецкого языков.
Срок и стоимость выполнения заказа указаны.
Буду рад помочь.
Бюджет: 1300 UAH Срок: 2 дня
Добрый день,
Меня заинтересовало ваше предложение.
Опыт в переводе более двух лет.
В основном перевожу интернет магазины, веб страницы, технические и общие тематики.
Буду с нетерпением ждать сотрудничества.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура, сопровождение текста.
Немецкий включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
Обращайтесь на указанные контакты.
-----------------------------------------------------------------------------------—
e-mail: [email protected]
тел: 380951225068(Telegram)
@flashoder (Telegram)
Бюджет: 100 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте. Завтра к вечеру будет готово. Цена 75грн/1000. Английский знаю на С1, немецкий на B2. Пишите в ЛС или Telegram,Viber,Whatsapp:+380951883229
Бюджет: 450 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Готов помочь в выполнении Вашего проекта. Отзывы о работе Вы можете посмотреть у меня в профиле. Я буду очень рад долгосрочному сотрудничеству.
Почему именно я:
- грамотность и честность на первом месте;
- всегда на связи;
- максимальное качество;
- соблюдение сроков.
Давайте начнем работу?
С уважением, Назар!
Бюджет: 2400 UAH Срок: 2 дня
Добрый день.
Профессиональный перевод с английского на немецкий язык.
Стоимость и сроки выполнения можем согласовать в личке.
Спасибо за внимание и хорошего Вам дня
Бюджет: 850 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. С материалом ознакомился, готов взяться за задание. Работу выполним в лучшем виде. Срок и стоимость выполнения всего проекта указаны в заявке. Пишите:)
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Интересует ваш проект. Буду рада сотрудничеству.
(Стоимость 60 грн/1800зн)
[email protected]
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.