Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Ваше предложение меня заинтересовало.
Более 4 с половиной лет работаю в бюро переводов и более 9 с половиной как фрилансер. Филологическое образование. Русский и украинский - родные языки. Английский язык - письменный и разговорный - продвинутый уровень, отличное знание специфики переводов, опыт общения с носителями языка. Детали можем обсудить в личных сообщениях. 100 грн. за 1800 символов с пробелами.
https://smartcat.com/marketplace/user/maryna-rahulina
С уважением, Марина Рагулина.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый день, меня очень заинтересовало ваше предложение. Есть высшее лингвистическое образование и высокий уровень владения английским и русским языками. Опыт переводов и работы копирайтером более 15 лет от статей и до оформления сайтов и документации по IT направлениям и многим другим. Моя ставка 3$ за 1000 тысячу знаков без пробелов. Буду рада профессионально выполнить заказ. Мои работы есть в портфолио и могу выслать еще.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Александр!
С удовольствием выполню за 1 день.
4 года в переводе текстов различных тематик.
Уровень английского – С1 (продвинутый).
Русский – родной, грамотность гарантирую.
300 грн за всю работу.
Готова приступить прямо сейчас.
Буду рада с Вами сотрудничать.
Бюджет: 450 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте!
Дипломированный филолог, переводчик.
Очень заинтересовал Ваш проект.
Выполню задание грамотно и в оговоренные сроки. Подхожу очень ответственно и внимательно к работе. Цену и сроки указала. Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день. У меня переводческое образование и большой опыт раборы в ИТ. Буду рада оценить Ваш перевод.
Бюджет: 450 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте
Заинтересовало Ваше задание
Дипломированный переводчик с опытом работы более 6 лет, уровень английского С2
С радостью помогу с редактированием и переводом
- Проекты 79
- Оценка -
- Рейтинг 645
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Доброго времени суток. Я опытный переводчик-универсал. Имею обширный опыт переводов текстов по самой разной тематике. Есть опыт переводов сайтов. С примерами работ и отзывами заказчиков можете ознакомиться в портфолио. Freelancehunt
Цену указал.
Жду вашего ответа и надеюсь на взаимовыгодное и плодотворное сотрудничество.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Мы ищем кого-то, кто сможет быстро перевести российский рекламный контент на украинский. Однако очень важно, чтобы это было сделано точно и с правильной передачей смысла на родном языке, мы проверим этот аспект при доставке. Текста не так много - всего 50 страниц. Пожалуйста, укажите цену за выполнение при подаче заявки. Сроки доставки
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.