- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 379
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Задача чітка. Готова обговорювати деталі. Зверніться до нас.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
Вітаємо Вас!
Готовий виконати переклад вашого сайту. Багато разів працювала з Вордпресом, так що проблем не буде. Я гарантую якість перекладу, переведу тільки вручну.
Ціна за 1000 Збп - 25 грн.
Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Я з радістю буду співпрацювати з вами. Я все виконаю якісно і вчасно. Зверніться до нас! Про вартість домовляємося) Якщо обмежений бюджет - підготую.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Я перекладач і викладач іноземних мов.
Пишу переклади.
Готова обговорити з Вами умови співпраці та вартість роботи.
Виконаю швидко і якісно Ваше замовлення. Маю досвід роботи з перекладом сайтів
Бюджет: 1500 UAH Термін: 3 дні
Добрий день . Готова виконати якісний переклад сторінок сайту з російської на українську.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 4 дні
Доброго дня! Гарантую якісний переклад. Українська мова рідна ( цьогорічне ЗНО з української мови склано на 181 бал), російською володію вільно. Маю досвід в даній сфері. Буду рада співпраці!
Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні
Вітаю вас! В копірайтингу 10 років!
Я пишу грамотні, інформативні та перевірені з точки зору SEO тексти.
Робота починається з вивчення джерел, структури і сукупності інформації. Я застосовую знання з основних методів SEO-просування та вимог до створення LSI-текстів.
Українська і російська - обидві рідні мови. Я перекладаю синхронно, як пишу. В минулому працювала тренером. Тема зрозуміла.
Бюджет: 200 UAH Термін: 4 дні
Добрий день, я пропоную професійні послуги з написання текстів, а також перекладів. Досвід роботи копіратором та СЕО-оптимізатором більше 8 років. Я можу писати на RU і UA мовах.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Привітання, я можу допомогти вам виконати цю задачу якомога швидше і якісно. Існує досвід – звертайтеся ;)
Бюджет: 1200 UAH Термін: 2 дні
Добрий вечір, Павло
Я займаюся перекладом сторінок, перекладу всі сторінки на сьогодні.
Безкоштовна для роботи і повністю віддаюся вашому проекту на 100%.
20 грн - 1000 символів (переклад)
Розрахувала всі символи на вашому сайті, вказувала вартість за 57000 символів)
Працювала з багатьма адмініками, в портфоліолі є посилання на сайти, прописую мета і роблю все, як потрібно)
Я сподіваюся на відповідь в особистих повідомленнях)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня) Готова з Вами співпрацювати) Виконаю Ваше замовлення на найвищому рівні, так як маю філологічну освіту, працюю вчителем української мови, паралельнопрацюючи репетитором)
Бюджет: 400 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я
Готовий приступити до роботи вже сьогодні, з адмінкою ВордПресс знайомство.
Читати і перекласти переклад.
Зателефонуйте, будемо раді співпраці.
Бюджет: 1300 UAH Термін: 3 дні
Добрий день !
Дипломний перекладач-філолог Вільне і грамотне володіння російськими та українськими мовами на рівні носіора. Є досвід перекладу сайтів на WordPress на кілька мов (український, англійський, італійський).
З завданням познайомилася, готова розпочати зараз.
Бюджет: 2100 UAH Термін: 4 дні
Доброго дня! Готова співпрацювати з вами. За освітою філолог української та англійської мов. Працюю СЕО копірайтером протягом 7 років. Переклад буде граматично правильним та відформатованим (працюю з TRADOS). Перекладала з російської на українську. Можете глянути відгуки. Крім того, працюю з адмінкою на сімейному сайті. Звертайтеся!
Бюджет: 2000 UAH Термін: 10 днів
добрий день)
готова виконати ваше завдання.
досвід роботи є, робила переклади з рос на укр та навпаки)
філологічна освіта, тому гарантую якісний та грамотний переклад.
пишіть в дм, домовимось👌🏻
Бюджет: 1000 UAH Термін: 5 днів
Привітання, зацікавився Вашим пропозицією.
Я грамотно пишу як на російській, так і на українській мовах. У моєму портфоліо (Ви можете побачити його переходячи за посиланням на Google Disk, яка знаходиться в профілі) є наукова робота, написана на українській мові. Приклади таких перекладів з росіян. на укр. У мене немає нічого, але я більше року займалася редагуванням ессі, наукових робіт, курсових. Я вмію знайти і виправляти русизми, а також робити читані тексти без тавтологій.
Ціна контрактна, оскільки залежить від складності роботи і кількості тексту. Приблизно це 50-60 грн за 1000 символів без пробілів.
Будемо раді співпрацювати :)
Бюджет: 2100 UAH Термін: 3 дні
Привітання, ціна зазначена за всі 20 статей. Готовий зробити в зазначений час. Зверніться до нас.
Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні
Вітаю вас, Павло
Я роблю професійний переклад і якісно редагую текст.
1500 грн за проект.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
Добрий день Павле!
Готова виконати ваш замовлення. Вільна для роботи. За освітою філолога.
Ціна зазначена за всю роботу.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Маю великий досвід у таких перекладах, вмію працювати з статтями, обома мовами володію чудово. Ми робимо це швидко і якісно.
На зв’язок ! А тепер :)
Бюджет: 800 UAH Термін: 5 днів
Добрий день Павле.
Готуємося до участі у Вашому завдання.
Досвід перекладу та роботи з адмінкою є.
Вартість 40 грн за сторінку.
Давайте обговоримо нюанси.
Elena St
Переможець- Проєкти 156
- Оцінка 5.0
- Рейтинг 1 959
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас, Павло
Існує досвід виконання подібної роботи, знання html для правильного форматування і перев'єднання, а також розуміння теми тапів. Я виконую вашу замовлення уважно і відповідально, за 1-2 години буде готово.
Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 2000 UAH Термін: 2 дні
Вітаю вас, Павло Маю досвід перекладу текстів, українською мовою володію чудово. Готовий розпочати виконання Вашого проекту прямо зараз.
Очікуємо відповіді в особистих повідомленнях!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Добрий день Павле.
Готовий почати роботу над Вашим проектом вже зараз.
Вартість вирахування - 15 грн/1к Збп.
Вартість оформлення 1 сторінки - 20 грн.
Зателефонуйте, розглянемо деталі можливої співпраці!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Великий досвід перекладу текстів з російської на українську. Тож обережний розрахунок.
Вартість перекладу – 30 гран/1000 знаків. За розміщення 1 сторінка / 5 грн.
Ми робимо це швидко і якісно.
Зателефонуйте, розглянемо детально.
Бюджет: 250 UAH Термін: 4 дні
Привітання, зацікавився ваш проект. Готов співпрацювати за ставкою 35uah за 1000 знаків з пробілами початкового тексту. Робота виконана в кращому вигляді. Чи можна ознайомитися з матеріалом?
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня.
Завдання зрозуміле. Є схожий досвід роботи. Виконаю переклад швидко та якісно. Звертайтесь, буду рада співпраці.
З повагою, Юлія
Бюджет: 1500 UAH Термін: 5 днів
Здоров’я Уже більше року співпрацюю з бюро перекладів, і перевожу з рус на укр не тільки статті, а й документацію. Я знайшов пару неточності в перекладі головної сторінки) Пишіть - покажу, де виправити.
За цінами) Вартість літературного перекладу ру-укр: 30 грн./1000 символів. Без ГуглТранслейта - тільки правильний переклад. Викладка: 5 грн / сторінка. Зверніться до нас.
Бюджет: 500 UAH Термін: 4 дні
Доброго дня! Я можу запропонувати Вам якісний переклад, без помилок чи опечаток. Все своє життя проживав на теренах міста Львів, тому українська мова для є рідною. Якщо якість роботи для Вас є важливою, звертайтесь! Буду радий співпраці. Вартість пропоную обговорити в приватних повідобмленнях! Працюю на совість!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Я роблю швидко і якісно, український і російський на рівні (русизму і нечитабельних конструкцій не буде, відредактирую акі боженька), з адмінками теж дружу. Зверніть увагу, за бюджетом ми домовляємося.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Привітання, я виконую якісно і швидко
вартість 30 грн 1000
Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
Добрий день . Ось приклад моєї статті з моїм перекладом. У мене є власні сайти, тому я працюю в адмінці.
https://brainstorm-forum.com/sec/tmp/RU-mvikht-diet-kharch-id12677sLbAg
https://brainstorm-forum.com/sec/tmp/mvikht-diet-kharch-id12JjUu6ern
Вартість і терміни приблизні.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Готова виконати роботу! Досвід є, ми можемо обговорювати деталі! Будемо раді співпрацювати!І!
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.