Бюджет: 2500 UAH Термін: 5 днів
Дипломированный переводчик, готова приступить к выполнению проекта немедленно, согласно вашим требованиям ++ могу заверить печатью бюро переводов для гарантии качества. Выполню работу в срок. Подробности в ЛС.
Потрібно перекласти текст з російської на арабську мову
2200 слів / 14.000 знаків, формат МС Ворд
Автоматичний переклад, інші сторонні сервіси оплачуватись не будуть.
Цікавить якісний повноцінний переклад, приємний для читання для носіїв мови.
Робота буде перевірятися на якість, аматорів прохання не турбувати!
Ціна за домовленістю
Бюджет: 2500 UAH Термін: 5 днів
Дипломированный переводчик, готова приступить к выполнению проекта немедленно, согласно вашим требованиям ++ могу заверить печатью бюро переводов для гарантии качества. Выполню работу в срок. Подробности в ЛС.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, предлагаем услуги команды переводчиков и носителей языка "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Работаем с 2012 года.
Вычитка, редактура, локализация.
Арабский включительно.
Более 90 положительных отзывов на Freelancehunt. Входим в топ 7 в категории перевод текстов, и в топ 3 в Локализации сайтов. Работаем через сейф и бизнес сейф.
Так же всегда готовы на прямой расчет.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, текстов художественных и технических.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
Бюджет: 2400 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 170uah за 1000 знаков с пробелами исходного текста. Работу выполним в лучшем виде. Можно ознакомиться с материалом?
Перекласти художньо і адаптовано під специфіку жанру сценарій для коміксу. 100 000 символів з пробілами. Бажано з редагуванням
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.