Бюджет: 10000 UAH Термін: 100 днів
Добрий день ! Готова виконати завдання: є всі необхідні знання (досвід верстики друкованих видання, перекладу та дизайну)
Бюджет: 370 UAH Термін: 3 дні
Добрий день ! Я роблю якісний переклад, рівень англійської Advanced.
Бюджет: 370 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Перекладу текст. грамотно швидко і якісно. Досвід роботи перекладачем більше 4 років. З корелом не працюю, я можу перекласти текст. Багато разів працювала з рекламними текстами, великий досвід перекладу текстів стосовно косметичних засобів.
Бюджет: 120 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Готова до виконання замовлення. Я буду робити все чітко і швидко протягом декількох годин, звертайтеся!)
Олександр Федієнко
Переможець- Проєкти 20
- Оцінка -
- Рейтинг 326
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Вітаємо Вас!
Корень встановлений, я можу працювати.
Переклад з збереженням форматизації.
Якщо всі шрифти є в кириллі, то вони і залишиться.
Зверніться до нас.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 122
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Привітання, у мене великий досвід у подібних завданнях, ми робимо все якісно протягом двох днів, обертайтеся, буду раді співпрацювати
Бюджет: 100 UAH Термін: 2 дні
Я готовий виконати проект маю великий досвід у перекладі тексту
Бюджет: 800 UAH Термін: 2 дні
Перекладемо, зробимо те ж саме, що і було. Красиво і професійно.
800 грн комісія на мене.
Мої роботи: Freelancehunt
Пошта: [email protected]
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
-
Олександр Федієнко 22 жовтня 2018На четвертой картинке на руке и колене - водяной знак Shutterstock.
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Потрібен переклад художнього тексту з російської на українську. 200 сторінок А4. (пропонуйте власні розцінки) Це художній текст, про стародавню війну повстанців, проти живих мерців, та Скандивнаських богів. У тексті є нецензурна лексика, яку необхідно залишати, або адаптувати під подібні українські слова, також з лайкою. Також присутні жорстокі сцені.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.