Бюджет: 1500 UAH Термін: 1 день
Бюджет: 1500 UAH Термін: 1 день
Добрый день Юлия
портфолио присутствует
Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте! Готова приступить к выполнению Вашего задания.
Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні
Можно ознакомиться с текстом?
Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте!
Готова приступить к работе. Можете также ознакомиться с моим портфолио.
Сделаю качественно и в срок.
- Проєкти 4
- Оцінка -
- Рейтинг 110
Бюджет: 1500 UAH Термін: 1 день
Выполню. Цена 400р/1800знаков. Пишите на почту:[email protected]
Бюджет: 1500 UAH Термін: 1 день
Готова!Но нужно увидеть
Бюджет: 2000 UAH Термін: 2 дні
Знания немецкого высокого уровня (5 лет изучала в университете на специальности немецкий и английский языки + 1.5 лет проживала в Германии)
Знания английского языка
Есть опыт перевода сайта на немецкий язык
http://www.acropolis-case.com/
Бюджет: 1500 UAH Термін: 1 день
Готов выполнить.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
-
Петр Микитюк 14 квітня 2017готов выполнить прямо сейчас на протижении нескольких часов,какая тематика перевода? Присылайте свой текст прямо мне на почту на протижении дня выполню за 1000 грн!!!!!!!
-
Петр Микитюк 14 квітня 2017Мой е-mail:[email protected]
Готов приступить к работе прямо сейчас!!! Присылайте свой текс!!!
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Ми шукаємо когось, хто може швидко перекласти російський рекламний контент на українську. Однак дуже важливо, щоб це було зроблено точно і з відповідним перенесенням значення на рідну мову, ми перевіримо цей аспект при доставці. Тексту не багато - всього 50 сторінок. Будь ласка, вкажіть ціну за доставку при подачі заявки. Термін доставки
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.