Inna Inasaridze
Переможець- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 200
Бюджет: 4500 RUB Термін: 7 днів
Вітаємо і з святами! Якщо ви ще не вибрали себе виконавця, то я – той, хто вам потрібен. Зробіть це обережно, якісно і вчасно. Я займаюся перекладами та транскрибацією аудіо вже 6 років, і завжди залишаю клієнтів задоволеними виконаною роботою і готовими дати хороші рекомендації.
Для обговорення проекту звертайтеся, будь ласка, до ЛС.
Бюджет: 5000 UAH Термін: 7 днів
Не все можна почути(питання публіки). Дуже контроверсійна тема. Але технічно нічого складного. Поки маю канікули зможу виділити час.
- Проєкти 4
- Оцінка -
- Рейтинг 110
Бюджет: 7000 UAH Термін: 1 день
Готова виконати завдання. Досвід більше чотирьох років. Напишіть на:[email protected] Ціна за весь обсяг 7000грн.
Бюджет: 7200 UAH Термін: 5 днів
Добрий день ! Готова до співпраці!
Бюджет: 5000 UAH Термін: 2 дні
якісний переклад до ваших послуг. Я синхроніст, але досвід у подібній роботі теж маю.
Бюджет: 3400 UAH Термін: 4 дні
Здоров’я Зацікавлена в виконанні цієї роботи, переклад аудіо з англійської. Досвід перекладу аудіо з англійської є. Виповнити за 3-4 дні, якщо не терміново. Вашу пропозицію про ціну обов'язково розглянемо.
Бюджет: 750 UAH Термін: 3 дні
Зробіть якісно і швидко!
- Проєкти 3
- Оцінка -
- Рейтинг 247
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Якісно виконаю Ваш замовлення протягом дня. Є досвід аудіо/відео-перекладів, так що хороший результат гарантую!
Бюджет: 4000 UAH Термін: 7 днів
Досвід дешифрування і перекладів є, виконаю все якісно і вчасно. Зверніться
Бюджет: 4550 UAH Термін: 5 днів
Добрий вечір, зацікавився Вашим замовленням
Досвід перекладів є, в моєму профілі ви можете знайти відгуки про переклад відео
Можна зробити невеликий тест.
Готовий розглянути ваші пропозиції про ціну, впевнений, що домовляємося
Бюджет: 5000 UAH Термін: 7 днів
Здоров’я Пропонуємо зробити якісний переклад за визначеним терміном. Повідомте мені, якщо дані, зазначені в ставці, збігаються з Вами. Дякую за увагу.
Бюджет: 4800 UAH Термін: 4 дні
Я виконую. Найвищої якості гарантуємо.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Ставки приховані
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.