Олена Ю.
Переможець- Проєкти 213
- Оцінка 5.0
- Рейтинг 4 280
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
700 грн, 1 день.
Спеціалізуюся на темі медицини (приклади в портфоліо).
Більше дев'яти років перекладної діяльності.
Величезний досвід у перекладі документів, статей, інструкцій, книг.
Безсовершенний мова, вміння грамотно і точно виражати думки.
Я є автором учебника «Learn Russian through English».
Я входить до трьох перекладачів Freelance.ru.
Бюджет: 800 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Готовий виконати роботу за 1 день. Є досвід технічних, медичних та інженерних перекладів.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 94
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Професійний перекладач з 10-річним досвідом роботи.
Англійська, французька, українська, російська.
IT, технічна документація, юриспруденція, медицина, бізнес, менеджмент.
Час .
Ми сподіваємося на довгострокову та взаємно вигідну співпрацю.
З повагою Владислав.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Володимир, Добрий вечір Пропонуємо послуги професійного перекладу з англійської мови на російську. Дипломний технічний перекладач. Відмінне розуміння теми, оформлення 1 в 1 з оригіналом. Термін і вартість зазначено. Зверніться до нас.
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Готовий виконати! Великий досвід роботи в перекладальній сфері, вищу філософську освіту. Я сподіваюся на співпрацю!
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Здоров’я
Я дипломний перекладач англійської мови з досвідом роботи у сфері перекладів більше 2 років. Я маю досвід перекладу медичної техніки як моя спеціалізація технічний англійський
У мене достатньо знань і навичок для якісного виконання завдань.За рахунок термінів, мені знадобиться 1 день
5 років навчання в Language Academy Alliance france та 4 роки навчання технічному перекладу (англ.)
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я Я пропоную свої послуги. Лікар по освіті, з термінологією проблем не буде. Виконувати якісно і вчасно. Вартість і час вказані. Зверніться до нас.
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Технічний перекладач
Досвід перекладу інструкцій та інструкцій, в тому числі медичного обладнання.
якісно і вчасно.
[email protected]
Бюджет: 600 UAH Термін: 3 дні
Професійний перекладач з профільною освітою та досвідом. Гарантую якісний та грамотний текст. Постійно займаюся перекладом літератури, пов'язаної з медичною технікою. Звертайтеся.
Бюджет: 700 UAH Термін: 2 дні
Добрий день, перекладу вчасно. Спеціалізуюся на технічному перекладі.
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я
Я філолог і перекладач з освіти, великий досвід роботи, в тому числі з медичними текстами. Ми робимо все швидко і якісно.
Будемо раді співпраці.
З повагою
Вікторія Матоляк
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Привітання) зробимо швидко і якісно) ціна зазначена вище. Чекаємо на Вашу відповідь)
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Добрий день . Після уточнення деталей, з радістю прийму за виконанням. Хоча і немає досвіду саме в цій темі, але є досвід перекладу 2 роки. 50 грн за 1 сторінку з фотографіями.
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Вітаємо Вас! Я професійний перекладач англійської мови. Досвід перекладу в різних напрямках. Зробити за 2 дні (можливо і раніше). Чекаємо відповіді
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Добрий день Володимир! Тематика добре знайома, є досвід перекладу анотацій для меду. препаратів . Зателефонуйте, будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Добрий день) Я пропоную якісний переклад з англійської на російську мову. Готовий почати зараз)
Бюджет: 900 UAH Термін: 2 дні
Привітання, готова взяти за Ваш замовлення. Термін і вартість зазначено.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Ставки приховані
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова
TalentHub розширює нашу глобальну мовну команду і наразі шукає досвідчених перекладачів для підтримки майбутніх та поточних проектів з перекладу. Ми шукаємо надійних фрілансерів, які можуть надати точні, природні та високоякісні переклади з англійської на такі мови: Польська Німецька Італійська Португальська Іспанська Деталі проекту: Переклад загального контенту, документів та цифрових матеріалів Зосередження на точності, читабельності та збереженні оригінального значення Віддалена фріланс-співпраця Можливість продовження роботи на основі результатів та доступності Кого ми шукаємо: Рідна або близька до рідної володіння цільовою мовою Сильні навички розуміння англійської мови Бажаний попередній досвід перекладу Добра увага до деталей та здатність дотримуватись термінів Здатність професійно спілкуватись та працювати самостійно Ми шукаємо відданих перекладачів, які зацікавлені у побудові довгострокових робочих відносин з TalentHub. Приєднуйтесь до нашої зростаючої міжнародної команди та допоможіть нам доставляти високоякісний багатомовний контент по всьому світу.
TalentHub Віддалені Роботи наразі шукає фріланс-перекладачів, які вільно володіють російською мовою для віддалених проектних можливостей. Роль: Фріланс-перекладач російської мови Тип роботи: Віддалена Графік: Гнучкий, залежно від доступності проектів Локація: Відкрита для кваліфікованих кандидатів Що ми шукаємо: • Сильні навички російської мови • Увага до деталей • Здатність дотримуватись узгоджених термінів • Надійний доступ до Інтернету Зацікавлені? Надішліть нам повідомлення з коротким вступом та вашим досвідом перекладу, щоб дізнатися більше про поточні можливості. Деталі проекту, вимоги, терміни та компенсація будуть надані перед тим, як ви приймете будь-яке завдання. Жодна плата за працевлаштування або подачу заявки не потрібна. TalentHub Віддалені Роботи З'єднуємо фріланс-таланти з віддаленими можливостями.
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!