Переклад інтерфейсу Telegram-бот
Переклад здійснювався в сервісі POEditor, з яким ми працюємо. Крім безпосередньо самого тексту, який потрібно було перекласти, там присутняла HTML-маркація, яку потрібно було враховувати і не пошкоджувати. З цією задачею Тарас спрацював. Не скажу, що це занадто важко, але потрібно просто бути більш обережним, ніж зазвичай.
Так само, в процесі роботи, Тарас додатково пропонував свої варіанти перекладу, уточнив необхідні питання, сам розумів себе в документації перекладеного сервісу, давав коментарі, виправляв помилки (що в принципі не повинно було робити) в оригінальному тексті.
Зрештою, хочу подякувати вам, було приємно працювати. Сподіваюся, що в майбутньому ми зможемо працювати над іншими проектами. Дякую вам!