Бюджет: 900 UAH Термін: 2 дні
Радий допомогти. Маю досвід перекладу в даній галузі😊
Англійську знаю чудово. Перекладаю вручну.
Перевод на англ рекомендательных писем и эссе около 7 тыс знаков всего,
Характер текста, общий, юридический
Бюджет: 900 UAH Термін: 2 дні
Радий допомогти. Маю досвід перекладу в даній галузі😊
Англійську знаю чудово. Перекладаю вручну.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Доброго времени суток, очень заинтересовал Ваш проект.
Имеется опыт работы с переводами юридических текстов и не только, уровень английского C2 (Mastery). Готова с Вами сотрудничать и выполнить перевод в лучшем виде.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте.
Ваше предложение меня заинтересовало.
Стаж - 10 лет. Филологическое образование. Русский и украинский - родные языки. Английский и испанский языки - профессиональный уровень владения, отличное знание специфики переводов, опыт общения с носителями языка.
Имею опыт перевода в этой сфере. Детали можем обсудить в личных сообщениях. 100 грн. за 1 800 символов с пробелами (1 стандартная страница).
Детальную информацию можно увидеть на странице моего профиля. https://smartcat.com/marketplace/user/maryna-rahulina
С уважением, Марина Рагулина.
Бюджет: 900 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Я дипломированный переводчик английского языка с опытом работы около 25 лет.
Кроме того, в моей команде есть носитель языка (канадец), который вычитает мой перевод. Гарантирую высочайшее качество.
Обращайтесь, буду очень рада сотрудничеству!
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Выполню заказ быстро и качественно. знание английского на уровне C1. обговорить все можно в ЛС
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Добрый день! Готова помочь вам. Опыт работы переводчиком - 8 лет. Хотелось бы ознакомиться с текстами. Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 900 UAH Термін: 1 день
Готова приступить к работе!
Работаю и обучаюсь международным переводам и дипломатическими документам.
Выполню все быстро и качественно!!!
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Зроблю вашу роботу в найближчий час з ентузіазмом, професіонально і дуже якісно, займаюся перекладом статей і методичних розробок в університеті, тому ваша робота буде в надійних руках.
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Готов выполнить перевод в лучшем виде!
Опыт в переводе на/с английский более 7 лет, в том числе узкоспециализированные тексты (юридическая, медицинская, IT тематики).
70грн - 1000ссп
Уровень английского: Advanced (имею степень бакалавра Британского права)
Много работал с английской литературой.
Надеюсь на наше скорое сотрудничество!
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Добрый день, меня заинтересовала ваш проект. Есть высшее лингвистическое образование и высокий уровень владения английским и русским языками. Опыт переводов и работы копирайтером более 15 лет и также на медицинскую тему от статей и до оформления сайтов и документации. Прилагаю резюме с широким опытом по IT направлениям. Буду рада профессионально сотрудничать с вами. Моя ставка 3$ за 1000 тысячу знаков без пробелов.
Бюджет: 350 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Готова выполнить перевод. Качество гарантирую, перевожу только вручную. Мой уровень английского С1. Опыт работы переводчиком - 4 года.
Цену указала.
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Работала с подобными письмами на Амазон.
С удовольствием переведу ваши письма качественно и в кратчайшие сроки.
Бюджет: 350 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Переведу качественно. Опыт написания и перевода рекомендательных и мотивационных писем большой.
Буду рада сотрудничеству.
1000 символов=50 грн
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте
Готов к выполнению заданий.
Задача будет выполнено во время без опозданий качествно.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Заинтересовало Ваше задание
Дипломированный переводчик с опытом работы более 7 лет, уровень английского С2
С удовольствием выполню перевод качественно и оперативно!
Готова приступить уже сейчас.
Сроки и стоимость можем обсудить в личных сообщениях
Буду рада поработать с Вами!
Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні
Готова помочь, сейчас свободна, английским владею свободно, юр. в том числе
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$