Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрий день татіана. У команді є перевірений перекладач датського, який проживав у Данії. Ми можемо допомогти з перекладом на датський. Вартість вказується.
Бюджет: 350 UAH Термін: 2 дні
Привітання, зацікавився ваш проект. Готов співпрацювати за ставкою 80uah за 1000 знаків з пробілами початкового тексту на італійську і 170грн за той же обсяг на Данську. Робота виконана в кращому вигляді. Чи можна ознайомитися з матеріалом?
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрий день . Швидко і якісно перекладу текст на обидві мови з виткою носіями датського і італійського. Вартість і терміни вказані для обох мов.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Я перекладу Ваш текст на датську мову. Я вільно володію цим скандинавським мовою. Великий досвід технічних перекладів. Напишіть . Будемо раді співпрацювати.
- Проєкти 9
- Оцінка -
- Рейтинг 169
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас з Днем, Тетяна.
Виконати якісний переклад тексту на італійську та датську мови.
Зверніться
Микита Островський
Переможець- Проєкти 546
- Оцінка 4.9
- Рейтинг 16 892
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Ласкаво просимо, ми пропонуємо послуги команди перекладачів і носіїв мови "Flashoder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Працюємо з 2012 року.
Вичистка, редагування та локалізація.
Італійська і датська включно.
Більше 100 позитивних відгуків на Freelancehunt. Входимо в топ 7 в категорії Переклад текстів, і в топ 5 в Локалізація сайтів, ПО. Працюємо через сейф і бізнес сейф.
Так само завжди готовий на прямий розрахунок.
Великий портфоліо робіт. Якісні переклади сайтів, документів, текстів художніх і технічних.
Готові обговорити ваші ставки або бюджет.
Більш зручні і дешеві, ніж окремі перекладачі, фрілансери. У нас є одне з найнижчих і адекватніших цін на ринку.
З повагою ,
Професійне бюро перекладів.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.