Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
зантересовало ваше предложение, готов взяться за эту работу. Телграм, вайбер, ваттсап 0939655897
Необходим перевод инструкции домашнего очистителя воздуха. Интересует только полная локализация под американский рынок, Гугол транслейт и перевод слово в слово не нужны. Инструкция содержит 11 страниц текста + файл по особенностям работы фильтров. Достойное вознаграждение за оперативность и пунктуальность. Кого заинтересовало, просьба выслать письмо на почту [email protected] с тестовым переводом следующего абзаца на английский язык:
“При режиме Auto прибор самостоятельно на основании анализа качества воздуха выбираем нужный режим. При идеальном качестве воздуха (периметральный индикатор горит зеленым) прибор перейдет в режим Low (минимальные обороты вентилятора), при нормальном качестве воздуха (периметральный индикатор горит синим) прибор выберет средний режим вращения вентилятора, при плохом качестве воздуха (периметральный индикатор горит красным) прибор включит режим High (максимальные обороты вентилятора).”
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
зантересовало ваше предложение, готов взяться за эту работу. Телграм, вайбер, ваттсап 0939655897
Бюджет: 1500 UAH Термін: 3 дні
Добрый день! Готова сделать качественный перевод, уровень английского С2.
Бюджет: 1100 UAH Термін: 3 дні
Добрый день! С удовольствием возьмусь за данную работу! Знание Английского на уровне Advanced. гарант качества предоставляю лично. Обращайтесь либо сюда или по следующим источникам
Skype:sonicfan30
E-mail:[email protected]
Телефон:+380934459317
Цена:100 грн/1800 зн
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрый день.
Готова взяться за работа, сделаю быстро и качественно.
Есть опыт работы с переводом, редактированием.
Уровень английского С1.
Буду рада сотрудничеству.
Жду Вашего сообщения!
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Cвободно владею английским языком и имею большой опыт перевода различных тематик. Уровень англ. языка - advanced. Дипломированный специалист с отличием. Заинтересована в постоянном сотрудничестве. Сроки и стоимость договорные. Примеры работ отправлю в личном сообщении.
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Добрый вечер,
Свой перевод отрывка отправила на указанную почту.
Русский и Английский на уровне носителя, годы опыта, включая тех. перевод, только положительные отзывы.
Готова обсудить условия.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готов взяться за Ваш заказ. Ставка 50грн за 1000 знаков с пробелами исходного текста.
Бюджет: 800 UAH Термін: 1 день
Выполню мгновенно. Опыт есть, время тоже. Работать предпочитаю через сейф - это гарантирует своевременность и четкое выполнение ТЗ
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, быстро, качественно и в указанные сроки переведу ваш текст на любой язык и любой сложности перевода. Подробная информация в личном сообщении или по почте [email protected]. Viber: +380953061558, Телеграмм: @ArtRazer Работа в данной сфере 8 лет, буду рад постоянному сотрудничеству.
Бюджет: 2200 RUB Термін: 2 дні
Здравствуйте, готов приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.