Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Привіт! Візьмуся за ваш проект! Займаюся вичитками та перекладом! 1000 40грн
Привіт всім, для інтернет-магазину потрібен переклад/ вичитка текстів рекламного та інформаційного характеру (оптимально від носія) Можна перекладати машинно, з подальшою вичиткою та правкою. Головне, щоб якість не хромала.
Напишіть вартість за 1000 знаків перекладу. Дякую
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Привіт! Візьмуся за ваш проект! Займаюся вичитками та перекладом! 1000 40грн
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Маю багаторічний досвід роботи з різними текстами, включаючи маркетингові матеріали, веб-контент, технічні документи та літературні твори. Готова допомогти Вам з реалізацією проектів будь-якої складності, забезпечуючи швидкі терміни виконання та незмінно високу якість роботи.
1000 знаків – 100 грн.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, це завдання відповідає моїй спеціалізації, і я можу виконати його в короткі терміни та максимально якісно.
💯Готова до довгострокової співпраці💯
90 грн за 1 000 символів без пробілів
Буду рада обговорити з вами умови співпраці.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Руслан, здрастуйте! Мій рівень С1. Готова в будь-який час приступити до роботи! Пишіть!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Готовий перейти до співпраці!
Досвід в схожих проектах - є.
*деталі в особистих*
70 - 1000
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора, готова одразу приступити до перекладу тексту після обговорення деталей. В свою чергу гарантую точний та якісний переклад , який відповідатиме оригіналу.
Оберіть мене і отримаєте позитивний результат!!!
З найкращими побажаннями, Олександра.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
Готова виконати ваше замовлення після уточнення всіх деталей.
З прикладами робіт можете ознайомитись в портфоліо.
Рівень знання мови- С1
Ціна за 1000 символів з пробілом -100 грн
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня, пропонуємо послуги команди перекладачів та носіїв мови "Flashorder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на більш ніж 50 мовних пар. Працюємо з 2012 року.
Вичитка, редагування, локалізація.
Румунська включно.
Більше 130 позитивних відгуків на Freelancehunt. Найкращі на сервісі в категорії Переклад текстів та Локалізація сайтів, ПЗ. Працюємо через сейф і бізнес сейф.
Також завжди готові на прямий розрахунок.
Велике портфоліо робіт. Якісні переклади сайтів, документів, художніх та технічних текстів.
Готові обговорити ваші ставки або бюджет.
Вигідніше, ніж окремі перекладачі, фрилансери. У нас одні з найкращих і адекватних цін на ринку.
З повагою,
Послуги професійного бюро перекладів.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Привіт.
Досвід у копірайтингу та перекладі: 10 років.
Ціна: 60-100 грн\1000 знаків (залежить від ТЗ та мови)
Також великий досвід коректури українською, російською, англійською, іспанською, румунською та польською мовами.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день!
Знайома даним видом роботи, можу взятись одразу після обговорення деталей!
Досвід в цій сфері маю( технічний/художній переклад)
При перекладі, я не просто перекладаю, а досліджую абревіатури, скорочення, для того щоб переклад мав правильний зміст на потрібній мові
Також можливий переклад з збереження оригінального форматування
Зможу виконати сьогодні до кінця дня
Буду тримати вас в курсі проміжкового результату
35грн-1000збп
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Я професійний перекладач з багаторічним досвідом у перекладі на різні мови. Моя спеціалізація охоплює письмовий переклад, локалізацію, редагування та адаптацію текстів різного призначення. Я працюю з юридичними, технічними, медичними та комерційними документами, а також іншими файлами, забезпечуючи високу точність і відповідність оригіналу. Буду рад з Вами працювати! Моя ставка: 100 грн -1000 символів. Можу виконувати в термін, який Ви зазначете.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю,готова співпрацювати згідно ваших вимог та побажань. 1000 зсп...75-100 грн. зависимо от сложности текста, увижу документ, скажу точно. Чекаю на відповідь. Пишіть у приват для обговорення деталей.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора. Готовий виконати Ваше замовлення. Подробиці можемо обговорити в приваті.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.