Планую далі замовляти.
Дякую!
Доброго дня!
Треба написати повністю три статті, у форматі Питання/Відповідь:
Якщо у розмові, десь зустрічаються помилки, звісно пишемо правильно. Дуже важливо не змінювати запитання та відповідь.
Вигляд статті ось так:
Sophia: Запитання/Розмова
Andy: Відповідь
Sophia: Запитання/Розмова
Andy: Відповідь
Яка ціна?
Бюджет: 3000 UAH Термін: 10 днів
Доброго вечора, Андрію!
Я викладач англійської мови в університеті, філолог (українська та англійська мови), перекладач з 20-літнім досвідом роботи у сфері освіти в Україні та США в цілому та англійської філології зокрема. Кандидат педагогічних наук.
Чудово володію словом, люблю і чудово знаю усе, що пов'язане з англійською мовою, володію усіма тонкощами створення наукових робіт, матеріалів на будь-яку тематику з різних галузей життя, тому написання англомовних статей у різних форматах (на основі відео, зокрема) - це не лише частина моєї професії, а й професійне захоплення.
Зможу написати необхідну Вам 3 статті у форматі "запитання-відповідь" у найкоротші терміни, якісно, змістовно та професійно, враховуючи усі вимоги.
Звертайтесь і в особистому листуванні ми обговоримо усі деталі роботи (у тому числі оплату, завжди готова до конструктивного діалогу для досягнення взаєморозуміння та комфорту у роботі над спільним проектом)
Бюджет: 6000 UAH Термін: 10 днів
Добрий день,
Я носитель мови з США. Можу чітко і бездогано написатти ці розмови для вас.
Бюджет: 2000 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня, пане Андрій.
Реальний строк виконання даного замовлення займе 3-4 дні. Постараюсь зробити раніше. Англійською володію відмінно, тому транскрибування буде точно.
Деталі оформлення статті можемо обговорити особисто!
Бюджет: 2900 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня, Андрію!
Я дипломований перекладач і філолог англійської мови з досвідом понад 20 років. Знання англійської - на рівні носія.
Крім того, мій чоловік - реальний носій мови (канадець). Він додатково перевірить текст на правильність.
Тож найвищу якісіть гарантую.
Звертайтеся, буду рада співпраці!
Бюджет: 2000 UAH Термін: 2 дні
Рівень англійської - с2, перекладач, є досвід транскрибації відео та оформлення його в статтю. Буду рада співпраці!
Бюджет: 3000 UAH Термін: 5 днів
Добрий день, Андрію!
Я - дипломований філолог-перекладач англійської мови.
Професійно працюю перекладачем та займаюсь транскрибуванням вже 17 років.
Переведу всі три відео в текстовий вигляд згідно вашого зразку.
Приклади моєї роботи можна переглянути у портфоліо.
Ціна, вказана у ставці, за всю роботу.
Звертайтесь, з радістю виконаю ваше завдання!
Бюджет: 3000 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
lived in UK 3 years
Маю великий досвід подібної роботи.
Філолог-перекладач за освітою.
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Добрий день, перекладач, є досвід, рівень англійської С2, можу почати виконання сьогодні. Ціну обговоримо. Буду радий співпраці!
Бюджет: 900 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Готова виконати це завдання. До завтра буде готово. Ціна за всі три відео 900 грн
Бюджет: 3000 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Зможу виконати написання статей.
Маю великий досвід подібної роботи.
Філолог-перекладач за освітою.
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$