Author (creative translation) from Russian to English
Необходимо перевести сказку для детей на английский язык. Просьба в откликах укажите примеры и стоимость за 1000 знаков.
Client's feedback on cooperation with Mariia Melikian
Author (creative translation) from Russian to EnglishThe translation is done, it’s okay. thank you
Freelancer's feedback on cooperation with Stanislav Bogatsky
Author (creative translation) from Russian to EnglishBeautiful customer, clear TZ, in addition, interesting. Comprehensive, clear and perfect
-
901 17 0 Good day Stanislav! I am a Canadian in Ukraine, I know Russian very well. Experience with translation is great, and from recent: translated all stories on this site from Russian to English https://leoart.gallery/en/
There about art - I think it's not far (in terms of theme, style) from your project!
I will be happy to help.
by Casey
Добрый день, Станислав! Я канадец в Украине, неплохо знаю русский язык. Опыт с переводом есть большой, а из недавнего: перевел все рассказы на этом сайте с русского на английский https://leoart.gallery/en/
Там про искусство – полагаю, недалеко (в плане темы, стиля) от вашего проекта!
Буду рад помочь
Casey
-
1627 70 0 Good day !
We are ready to help you with the translation, reading and editing of the text of your project. I work in a team with the speakers. I only take the projects I am confident of. Quality is the most important thing for me and my team. Before submission, the project takes place 2 stages of reading. If you are interested, write in a personal message. Ready to make a discount.
Good day to you!
Доброго дня!
Готова допомогти Вам з перекладом, вичиткою та редактурою тексту Вашого проєкту. Працюю в команді з носіями мов. Беру в роботу тільки ті проєкти, в яких впевнена. Якість для мене та моєї команди має найбільше значення. Перед здачею проєкт проходить 2 стадії вичитки. Якщо Ви зацікавлені - пишіть в особисті повідомлення. Готова зробити знижку.
Вам гарного дня!
-
1240 76 0 Good day
Ready to take.
I am just translating stories and stories.
The cost of 1000 signs is 70 hryvnia.
Write in the face, we will discuss.
Добрый день
Готова взяться.
Как раз перевожу сказки и рассказы.
Стоимость 1000 знаков 70 гривен.
Пишите в личку, обсудим
-
228 11 0 Hello to you,
I will perform the translation quickly and qualitatively, the work is ready to start immediately, examples of work and reviews look at the profile, there are children of the "tales age" so the task is more than interesting)))
About myself:
A graduate translator (English and German languages).
7+ years of translator work
5+ years of work as a Prusfrider (Editor) .
Welcome to good day :)
Здравствуйте,
Выполню перевод быстро и качественно, к работе готова приступить сразу , примеры работ и отзывы смотрите в профиле, есть детки "сказочного возраста" поэтому задание более чем интересное)))
О себе :
Дипломированный переводчик (английского и немецкого языков) .
7+ лет работы переводчиком
5+ лет работы пруфридером (редактором) .
Обращайтесь , хорошего дня))
-
266 3 0 I have been working with professional translators for several years.Ready to start with colleagues to order right now (there is the possibility to translate your text a little for example).I provide portfolio
Freelancehunt
of 90/1000 ZN.➡
Занимаюсь уже несколько лет профессиональным переводом с носителями языков. Готова прямо сейчас приступить с коллегами к заказу ( есть возможность немного перевести вашего текста для примера).
Предоставляю портфолио ➡️Freelancehunt
90/1000 зн.
-
Good day !
We are pleased to help you.
The price is from 6 U.S. for a thousand pcs.
Please specify the mail where I can send our brief.
I will then be able to note the final price and deadlines.
Добрий день!
Із радістю Вам допоможемо.
Вартість орієнтовно від 6 у.о. за 1000 збп.
Уточніть будь ласка мейл куди можу надіслати наш бриф,
потім зможу озвучити остаточну вартість та терміни.
-
835 62 1 Good day ! Interested in your proposal. I am an English translator. Experience in work - 8 years in various translation offices and freelance. I can perform a test task or send examples of translation, some of them you can see here:
Freelancehunt . I specialize in the translation of artistic themes (translated the historic novel of B. Zandarbekov "Tomyris" and the fantastic novel of O. Kogan "The Game of the Blind", cooperating with the publishers "KSD" and "Vivate"). The deposit is 120 UAH/1800 symbols without breakthroughs. I hope for fruitful cooperation!
Доброго дня! Зацікавила Ваша пропозиція. Я дипломований перекладач англійської мови. Досвід роботи - 8 років в різноманітних бюро перекладів та на фрілансі. Можу виконати тестове завдання або надіслати приклади перекладу, деякі з них Ви можете побачити тут:Freelancehunt . Спеціалізуюся на перекладі художньої тематики (перекладав історичний роман Б. Жандарбекова "Томирис" та фантастичний роман О. Когана "Игра вслепую", співпрацюю з видавництвами "КСД" та "Віват"). Ставка - 120 грн/1800 символів без пробілів. Сподіваюся на плідну співпрацю!
-
309 6 0 Good day ! I have a philological education in the specialty of Ukrainian and English. English level advanced. The theme of the stories is very interesting, the task will be taken with pleasure. For 1000 Sbp-30 UAH. Don’t wait to know the details, write!
Добрый день! Имею филологическое образование по специальности украинский и английский языки. Английский уровень advanced. Тема сказок очень интересна, за задание возьмусь с удовольствием. За 1000 сбп-30 грн. Не терпится узнать детали, пишите!
-
4135 237 1 3 Hello, I was interested in your project. Ready to collaborate at a rate of 55uah for 1000 characters with the gap in the original text. Work is performed in the best way. Can I get acquainted with material?
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 55uah за 1000 знаков с пробелами исходного текста. Работу выполним в лучшем виде. Можно ознакомиться с материалом?
-
1242 18 0 Good night ! Interested in the proposal. Experience in translation 6 years. The price is 80 UAH/1000 Sbp. The time depends on the volume. Please contact us, we will discuss details.
Добрый вечер! Заинтересовало предложение. Опыт переводов 6 лет. Цена 80 грн/1000 сбп. Срок зависит от объема. Обращайтесь, обсудим детали.
-
3260 132 0 Stanislav, good day! She was surprised to see how many stories for children were born thanks to you and the authors, and each story is special. I am sorry I have not received such an invitation yet. So if you collect different authors under one cover, then...for translation you need a editor. Even if the story is one, I’ll find what to find. :)
I will review the text as an editor, critic and a kind reader.
Then the translator works easily, well, without spotting.
Click, ready to help.
Станіславе, доброго дня! З подивом побачила, як багато казок для дітей народилися завдяки вам та авторам, й кожна казка особлива. Аж жаль, що досі не отримала таке запрошення. Тож якщо збираєте різних авторів під однією обкладинкою, то…до перекладу вам точно потрібен редактор. Навіть якщо казка одна, знайду, до чого докопатися:)
Перевірю текст як редактор, критик та доброзичливий читач.
Тоді перекладачу працювати легко, класно, не спотикаючись.
Кличте, готова допомогти.
-
6277 352 0 1 Good day Stanislav! I will make a creative, exclusively manual translation for you. Free English, successful experience of such work (see the portfolio. I will send more examples to LS. The deadlines and costs are contractual after reading the text.
Добрый день, Станислав! Выполню креативный, исключительно ручной перевод для Вас. Свободный английский, успешный опыт подобной работы (см. портфолио). Больше примеров пришлю в ЛС. Сроки и стоимость договорные после ознакомления с текстом.
-
981 90 2 1 Hello Stanislav.
I am pleased to perform a creative translation in the shortest time and the highest quality possible. There are examples of translation into the rhythm and translation of stories. What is the size of your story?
80 grn/1000 symbols
Здравствуйте, Станислав.
С удовольствием выполню творческий перевод в кратчайшие сроки и максимально качественно. Примеры есть и перевода в рифму и перевода сказок. Какой объем вашей сказки?
80грн/1000 символов
-
1250 100 6 1 I will complete the project quickly and efficiently. The widest experience in copywriting guarantees the excellent quality of texts (see portfolio on the site). I write uniquely, creatively and professionally. The transfer price is 50 UAH for 1k sbp.
Быстро и качественно выполню проект. Широчайший опыт копирайтинга гарантирует превосходное качество текстов (см. портфолио на сайте). Пишу уникально, креативно и профессионально. Цена перевода - 50 грн за 1к сбп.
-
1930 52 0 Ready to begin the work immediately. I will be happy to cooperate. Details in LS.
Готова приступить к выполнению работы незамедлительно. Буду рада сотрудничеству. Подробности в ЛС.
-
5188 286 0 1 Good day ! I will be glad to perform a quality translation of the story, my level of English C2, have experience of translation of the story (e.g., https://freelancehunt.com/project/kolyibelnyie-audioskazki-2/932797.html).
Добрый день! Буду рада выполнить качественный перевод сказки, мой уровень английского С2, есть опыт перевода сказок (например, https://freelancehunt.com/project/kolyibelnyie-audioskazki-2/932797.html).
Current freelance projects in the category Text Translation
Need a translator for Ukrainian-Czech language, both spoken and written.Good day! A translator is needed for Ukrainian-Czech language, both spoken and written. Work for a few days, 2-3-4 days. It is necessary to translate meetings simply, over the phone, in a joint conference. And also to translate letters after the conversation. Text Translation ∙ 1 hour 36 minutes ago |
Duplication of pages on Weblium with translation.There is a website in Ukrainian on Weblium. It is necessary to translate all pages (5-7) from Ukrainian to Russian and place them on the site. In the proposal, please indicate the cost and deadlines. Web Design, Text Translation ∙ 3 hours 7 minutes ago ∙ 22 proposals |
Portuguese translator for callsHello everyone! I need a translator for making calls in Portugal. Literally for 1 day of work, I need to call markets and check the availability of fresh meat for a chef in the family. Text Translation ∙ 4 hours 43 minutes ago |
TRANSLATION OF INSTRUCTIONS
5 USD
Good day It is necessary to translate the instructions for three models The appearance should be the same as in English but only in Ukrainian The deadline is until Friday Text Translation ∙ 1 day 2 hours ago ∙ 38 proposals |
Translation of text in the Trados programHello, we are recruiting translators for projects translating from English to Ukrainian or Russian in the Trados program. The workload is irregular, freelance format. The topics are diverse, including technical ones. We need responsible performers who adhere to deadlines and are… English, Text Translation ∙ 1 day 3 hours ago ∙ 16 proposals |