Budget: 500 UAH Deadline: 7 days
Готова сделать перевод в кротчайшие сроки. Стоимость 20 за 1000 знаков. Украинский родной в идеале перевожу на русский. Если интересует можем договорится отдельно об оплате и сроках.
Необходимо выполнить переводы нескольких повестей и романов детективного жанра с украинского языка (всего около десяти произведений).
Можно разбить работу на несколько переводчиков.
Имеются готовые тексты на украинском языке.
Budget: 500 UAH Deadline: 7 days
Готова сделать перевод в кротчайшие сроки. Стоимость 20 за 1000 знаков. Украинский родной в идеале перевожу на русский. Если интересует можем договорится отдельно об оплате и сроках.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! Позвольте предложить вам свои услуги профессионального переводчика (диплом магистра с отличием), свободно владеющего английским языком и имеющего большой опыт перевода различных тематик. Заинтересована в постоянном сотрудничестве. Сроки и стоимость договорные.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! Готова приступить к выполнению Вашего проекта. Имею высшее образование по специальности филолог. 30 грн - 1000 збп.
[email protected]
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, готова выполнить качественный и быстрый перевод. Имеется большой опыт, а также филологическое образование.
30 грн-1000 символов
Обращайтесь
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, готова взяться за перевод. Стоимость за 1000 зн. - 30 грн.
Budget: 1000 UAH Deadline: 7 days
Здравствуйте! Имею высшее филологическое образование, идеально знаю украинский и русский язык. Готова выполнить Ваш заказ. Детали обсудим.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Опыт переводов более 6 лет! Стоимость за 1000 зн. - 30 грн.!
Budget: 100 UAH Deadline: 100 days
Буквально вчера закончил очередной перевод (детектив). Это уже 15-й (на русский). 30 книг - на украинский. Чисто. Глубокая проработка (стиль, семантическая, эмоциональная нагрузка, идиоматический, культурологический факторы текста и проч.).
1000 зн. с проб. /35 грн. Может быть больше (зависит от авторского языка)
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Готов взять работу , выполню все в максимально быстрые сроки. 15 грн/1000 символов
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Помогу вам с переводом. Ранее выполняла подобное. Очень люблю читать детективы, как на украинском, так и на русском языках. Гарантирую качество и профессионализм с моей стороны. Цена - 20 грн за 1000 збп.
Могу сделать тестовый перевод.
Буду рада выполнить проект)
Обращайтесь)
С уважением, Алиса
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Готова к сотрудничеству!
Переводчик и редактор с большим стажем.
30 грн. / 1000 зсп.
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте, могу перевести с укр. на рус., сделаю все в лучшем виде. Цена зависит от объема работы. Детали спрашивайте.
Budget: 15000 RUB Deadline: 20 days
Я уважаю время и деньги заказчика так же, как и свои. Но еще больше я уважаю качество работы, потому написал такую сумму и такой срок. Вы прекрасно понимаете, что цифры весьма относительны, потому что мне неизвестны сроки. Но если говорить о цене:
100р - 1000 символов с пробелами - на русский язык
200р - 1000 символов с пробелами - на английский язык
Сам я являюсь писателем, потому с художественным - знакОм самым близким образом.
В общем, пишите мне личное сообщение и мы договоримся о цене и сроках в более конкретных цифрах.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день. Меня заинтересовал ваш проект. Готова выполнить перевод с украинского на русский, так как это мои родные языки, быстро и качественно. По поводу проекта пишите мне на почту [email protected] или в лс.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день. Готова рассмотреть предложения по переводу необходимых текстов. Владею украинским и русским языком одинаково свободно. Имею филологическое образование и опыт написания статей на разные тематики. Со своей стороны гарантирую честность, ответственность, своевременное выполнение работы. Если необходимо, готова выполнить пробный перевод.
Ставка 25 грн 1000 знаков.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Готова взяться за перевод. В совершенстве владею украинским, русским, английским языками.
Буду рада сотрудничеству!
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Качественно переведу ваш текст в поставленные сроки. Тематика мне понятна.
Готова перевести тестовое задание, прочитав которое, вы сможете определить мою компетентность.
40 грн за 1000 збп.
Обращайтесь в лс или по e-mail: [email protected]
Буду рада сотрудничеству! С уважением, Валерия.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Выполню работу качественно и в согласованный с заказчиком срок. Стоимость одного листа (1800 знаков с пробелами) - 27гр ($1). Готов выполнить тестовый перевод.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Меня зовут Алла. Я дипломированный переводчик английского языка с опытом работы. Пишу статьи и перевожу уже более 2 лет. Пунктуальность и ответственность гарантирую. Буду рада сотрудничать!
80 грн/1000 знаков
Есть опыт написания текстов и переводов на английском для тур фирмы, маркетинг агентства, фешн и фитнесс блоггеров.
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте.
Ваш проект мне интересен и я хотела бы принять в нём участие. Русским языком владею вирутозно, одна страница (1800 символов) обойдется Вам в 25 гривен.
Буду рада сотрудничеству.
С уважением,
Ольга Гаубас
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
Добрый день!
Хочу предложить Вам свои услуги. По образованию филолог, владею русским и украинским языком, профессионально занимаюсь переводами и редактированием художественных произведений, есть отзывы в профиле. Буду рада сотрудничеству.
Предлагаю обсудить условия и сроки в ЛС.
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте, очень люблю детективные романы, украинский это мой родной язык, поэтому качество и максимально короткие сроки гарантирую. 1000 зн/30грн.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Я активно перевожу художественную литературу, примеры можно посмотреть в портфолио.
Готов переводить около 10 тысяч знаков без пробелов в день в зависимости от сложности. Рассчитываю на 30 гривен или 70 рублей за 1000 знаков. При необходимости готов перевести тестовое задание.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здрастуйте!
Із задоволенням виконаю ваше завдання. Пишіть, уточнюйте деталі та терміни виконання!
Ціна 20 грн/1000 сбп!!!
Budget: 1500 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте,Андрей. Заинтересовал Ваш проэкт. Имею филологическое образование. Работаю учителем литературы более 12 лет, много читаю. Готова сделать перевод качественно.
Budget: 2998 UAH Deadline: 10 days
Доброго дня. Українська - моя рідна, російською володію на рівні носія. Виконаю ваше замовлення за 30 грн/т.з. Буду рада співпрацювати! :)
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Зацікавила ваша пропозиція. Легко та швидко можу переводити тексти з української мови на російську, бо вільно володію обома мовами, тому готовий до співпраці.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Вітаю! Із задоволенням готовий взятися за Ваше замовлення.
Навчаюся на філолога, досвід написання та редагування статей більше чотирьох років,
художнього перекладу- рік.
Чекаю на Вашу відповідь.
Здравствуйте! С удовольствием готов приняться за Вашу работу сейчас же.
Учусь на филолога, опыт написания та редакции статей более четырех лет. Художественного перевода- более года.
Жду Ваш ответ.
Budget: 300 RUB Deadline: 1 day
Добрый день! Какой объём повестей? Какие сроки?
Пожалуйста, подробности напишите в ЛС или на почту: [email protected]
Ставка: 60 руб. за 1000 знаков с пробелами.
Budget: 2500 UAH Deadline: 31 days
Сроки и цена указаны условно, поскольку мало деталей.
Здравствуйте! Готова к сотрудничеству! Повести люблю настолько, что читать научилась с трёх лет. Живу в украиноязычной территории, поэтому уровень украинского очень высокий; русский - родной. В подобные проекты вкладываю максимум усилий и знаний. Готова к любой проверке моих умений!
Буду искренне рада сотрудничеству!
Budget: 500 UAH Deadline: 3 days
Здравствуйте!
Заинтересовал Ваш проект. Готова выполнить перевод. Имеется большой опыт переводов по различным тематикам (примеры работ в портфолио).
Если перевод на русский, то ставка 80 руб/1800 знп.
Со своей стороны гарантирую самое высокое качество перевода, оперативность в работе и рыночные цены.
О себе: диплом переводчика (2007г). Занимаюсь переводами любой тематики (юридическая, техническая, медицинская, экономическая, политическая, фармацевтическая, художественная, туристическая, спортивная, наука и здоровье и др.), любого уровня сложности, в любом направлении. Опыт профессиональных переводов 8 лет.
Буду рада сотрудничеству с вами!
skype vedete_23vedete
[email protected]
Budget: 100 UAH Deadline: 5 days
Добрый день! Я профессиональный переводчик, имею опыт работы с художественными текстами. Хотела бы поработать над вашим заказом.
Стоимость перевода одной страницы - 35 грн. Время зависит от количества страниц, нужно будет обсудить это отдельно. Готова приступить к работе в любое время.
Если Вас заинтересовало предложение, свяжитесь со мной на сайте, по почте [email protected], либо в Skype lebedintsevaa.
С уважением,
Анна Лебединцева
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект. Готова к сотрудничеству. Моя ставка: 40 грн за 1000 збп. Объем т сроки обсудим в сообщениях.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Доброго дня!
Готовий виконати переклад! Займаюсь перекладами професійно, що засвідчують міжнародні тести та позитивні відгуки задоволених замовників!
Чекаю на Ваше повідомлення! Дякую!
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
День добрый дипломированый переводчик с опытом и желанием по работать. Адрес почты [email protected]
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, перевод укр-рус? Готова взяться за работу, точную цену определим после ознакомления с текстом.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Доброго времени суток! Очень заинтересовало ваше предложение. Готова приступить за выполнение вашего заказа. Стоимость за 1000 зн. - 25 грн. В зависимости от размеров повести срок выполнения может варьироваться.
Обращайтесь.
Budget: 350 UAH Deadline: 3 days
Готова поработать над проектом. За 1000 зпб 35 грн. Логично было бы выполнить тестовое задание.
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте,
Можно ознакомиться с исходниками?
Буду рада сотрудничеству!
Выполняю работу самостоятельно, качественно и в оговорённые сроки.
Всегда на связи.
С уважением,
Галина
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Доброго времени суток. Хотелось бы более подробно о задании и можем приступать к работе. О цене договоримся). В любом случае успехов в выборе с исполнителем и хорошего дня).
Budget: 1000 UAH Deadline: 7 days
Доброго времени суток, Андрей.
Предлагаю свои услуги по частичному выполнению проекта.
О себе: дипломированный филолог с непрерывным опытом работы в копирайтинге и журналистике.
Идеально владею украинским и русским языками.
Гарантирую качественный художественный перевод.
Цена 20 грн за 1000 знбп, объемы и сроки обсуждаемы.
Budget: 300 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте , приму вашу работу, опыт с украинским языком имеется. Пишите в сообщения имы договоримся! Доброй ночи.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, носитель украинского языка, готова взяться за работу. Есть опыт работы переводчиком. Детали хотелось бы обсудить в лс
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый вечер!
Хотелось бы ознакомиться с материалом. Профессиональный переводчик, имею высшее образование, опыт работы более 7-ми лет.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, безумно хочу начать сотрудничество
За плечами перевод двух сайтов с русского на английский и украинский языки, и хотелось бы добавить к ним ваши произведения.
Время выполнения, качество и сумма оплаты вас порадуют.
Надеюсь на ответ.
Budget: 2500 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте)
Меня зовут Ольга. Я представляю команду опытных переводчиков с большим опытом работы в сфере переводов.
Пришлите тексты для ознакомления. Цена договорная
Буду рада сотрудничеству)))
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый вечер! С радостью возьмусь за работу, если перевод на русский. Времени свободного много, так что своевременность и качество гарантирую. Можно ознакомиться с примером произведения? Какие у них объемы?
30 грн - 1000 зн.б.п.
Готова к долгосрочному сотрудничеству)
Budget: 50 UAH Deadline: 1 day
готов выполнить работу качественно и оперативно
давайте обсудим детали
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте.
С радостью займусь Вашим проектом. Владею украинским и русским на уровне носителя, был подобный проект с переводом литературы, интересно было бы поработать с художественными произведениями.
Хотелось бы узнать объемы текстов и увидеть фрагменты, чтобы озвучить цену.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
Budget: 100 UAH Deadline: 7 days
Доброго дня. Очень заинтересовало ваше предложение. Готова приступить за выполнение вашего заказа. Имею высшее филологическое образование. Стоимость за 1000 зн. - 25 грн. В зависимости от размеров повести срок выполнения может варьироваться.
Обращайтесь.
С уважением, Надежда.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, хотела бы с Вами работать. Ставка 15 грн за 1000знб. Обращайтесь, можно все обсудить.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день, готова выполнить перевод с украинского на русский. Детали можем обсудить в личных сообщениях.
Budget: 10000 UAH Deadline: 10 days
Здравствуйте. Готова помочь Вам с переводом. Все зделаю качественно. Цена указана за все десять произведений.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Могу взяться за ваш проект. Есть опыт переводов (примеры в профиле) и соответствующее образование (филолог-переводчик). Цена за перевод с украинского на русский - 25 грн за 1000 знаков без пробелов, за перевод с украинского на английский - 50 грн за 1000 збп. Пишите!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
С удовольствием возьмусь за выполнение Вашего проекта - опыт работы переводчиком, копирайтером и редактором более 5 лет.
Стоимость моей работы при больших объемах 10 грн за 1000 збп. Перевожу синхронно, не пользуюсь программами для перевода, что избавит Вас от орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок. От себя гарантирую профессионализм и строгое соблюдение оговоренных сроков.
Обращайтесь, буду рада плодотворному сотрудничеству!
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Філолог з вищою освітою, виконаю якісно і в домовлені терміни. 35 грн за 1000 знаків без пробілів.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день, оба языка родные. Дипломированный переводчик, опыт работы два с половиной года. Есть возможность подключить еще переводчика. Можно обсудить детали по почте [email protected]
Ставка 60 грн 1800 знаков с пробелами
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, на какой язык нужны переводы? заинтересовал ваш заказ, можно подробнее (сколько страниц и тд.)? [email protected]
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день. Буду рада долгосрочному сотрудничеству. Огромный опыт перевода и корректуры. 20 грн. 1000 зн. Обращайтесь.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! Буду рада перевести художественные тексты с украинского на русский. Ставка 40 грн / 1000 збп. Имею два филологических образования.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте.
Хочу заняться вашим переводом. Качественно.
Обращайтесь.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день. Имею высшее филологическое образование, часто работаю с текстами. Сейчас много свободного времени, так что могу себя полностью посвятить переводу. Обещаю качественную работу. Цена 30 грн/ ЗБП.
Budget: 1000 UAH Deadline: 7 days
Все зависит от объема текстов. Вам придется нанять нескольких исполнителей. Как правило предлагают тестовое задание, например, на страницу.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, заинтересовало ваше предложение, интересуют подробности и на какой язык нужно переводить
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте можно ознакомиться с материалом? На какой язык нужно переводить?
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, готова взяться за перевод. Стоимость за 1000 зн. - 30 грн.
TalentHub is looking for talented freelance translators to join our international translation network. We are currently accepting proposals from translators who can help us deliver high-quality translations from English into the following languages: French German Spanish Italian Portuguese Polish We are looking for language professionals who can provide accurate translations that sound natural to native speakers and maintain the original meaning, style, and context. What You Will Do Translate documents and digital content from English into your native language. Review and improve translated materials. Ensure correct grammar, terminology, and formatting. Deliver reliable work according to project deadlines. Who We Are Looking For Native speakers or highly proficient translators. Strong English comprehension skills. Excellent writing ability in the target language. Detail-oriented professionals who care about translation quality. Translators with previous experience are preferred. Why Work With Us? Regular remote translation opportunities. Flexible schedule — work from anywhere. Competitive rates based on skills and experience. Possibility of ongoing projects for successful translators. Professional cooperation with a dedicated project team.
TalentHub is seeking experienced freelance translators to join our growing team for ongoing multilingual translation projects. We are looking for professionals who can deliver accurate, natural, and culturally appropriate translations while maintaining the quality and intent of the original English content. We are currently hiring for: English → French English → German English → Spanish English → Italian English → Portuguese English → Polish Responsibilities Translate written content from English into your native language. Proofread and revise translations before submission. Maintain consistency in terminology and writing style. Deliver projects within agreed deadlines. Requirements Native or fluent proficiency in one of the target languages. Excellent command of written English. Strong attention to detail and accuracy. Previous translation or localization experience is preferred. Ability to manage deadlines and communicate professionally. What You’ll Receive Fully remote freelance work. Flexible project assignments. Competitive project-based compensation. Long-term opportunities for reliable translators. Support from an experienced project coordination team.
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.