Thanks to you!
Budget: 1500 RUB Deadline: 1 day
Good day .I am a graduate philologist, ready to start work!The text will be translated to you tomorrow morning.In accordance with all requirements☺☺☺
Budget: 1500 RUB Deadline: 1 day
Good morning, I can start translation now. Calling will take about 6 hours.
Budget: 1500 RUB Deadline: 2 days
Good day .
Ready to perform a quality and fastest translation.
Philologist translator for education.
Go to turn.
Budget: 1500 RUB Deadline: 1 day
I can transfer within a couple of hours after the project is confirmed for the cost you specified. Both languages are my native.
Budget: 1500 RUB Deadline: 1 day
Hello to you!
I am an educational lawyer, I have experience working with Ukrainian and Russian legislation.
I do quality translation with legal terminology.
Ready for dialogue. Commission on my behalf
Budget: 1500 RUB Deadline: 1 day
an experienced translator. I will perform the translation of this order quality and in time.
Budget: 1500 RUB Deadline: 1 day
Alexandra, hello to you. Because I am a Ukrainian, but a Russian speaker, I can do it easily. Question in volume. The price of 200 rubles for 1000 Zbp, if 5 pages volume today, I will do today
Budget: 1500 RUB Deadline: 2 days
Hello Alexandra.
There are many examples of translation of contracts, both in Russian/Ukrainian and foreign languages.
I will be happy to make the translation for you soon.
Do you need a PDF or Word format?
Budget: 1450 RUB Deadline: 1 day
Hello to you. I do in an hour. Write it. I can start now.
A piece in a gift.)
https://docs.google.com/document/d/1pPoC2sefmGOp3w4U9zzGhqNWZXvLa7RQUzt8jtxn0Hs/edit?usp=sharing
Budget: 1500 RUB Deadline: 2 days
Hello to you! I am pleased to be engaged in the execution of this order for the translation of the contract from Russian to Ukrainian! Ready to complete your order right now!
Budget: 1500 RUB Deadline: 1 day
Hello to you! Philologist and translator. I will perform the quality translation in the shortest possible time - until the end of today. I will be happy to cooperate!
Budget: 1500 RUB Deadline: 1 day
Good day ! Ready for collaboration, philologist Ukr. language and literature, deadline - 07/09 to 12:00
Budget: 1500 RUB Deadline: 1 day
Hello to you! I am pleased to perform this translation. of Ukr. Russian is my native language. By time - until tomorrow until 10 a.m. Write and we will discuss everything.
Kateryna T.
Winning proposal- Projects 136
- Rating -
- Rating 2 907
Budget: 1500 RUB Deadline: 1 day
Good day .
Interested in your project. Lawyer for Education
A graduate translator with experience in translations over 6 years. The level of English is C2.
I will be happy to help with the task.
I am pleased to get done right now.
Let’s discuss the details.
Budget: 1500 RUB Deadline: 1 day
Hello to you. Ready to work with you. I will be happy to cooperate! Quality is guaranteed!
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Text Translation
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.