Budget: 100 UAH Deadline: 7 days
Добрий день! Зацікавила ваша пропозиція. Обидві мови рідні, закінчила україномовну школу. Буду рада з Вами співпрацювати.
Ищем человека, который займется переводом текстов для нашего интернет-магазина. Тематика - автотовары. Позиций на сайте - более 15 000 (Вас ждет большой объем работы). Кол-во знаков в одной позиции - от 500 до 2000. Большинство позиций - около 1000 знаков.
Уникальность текста не важна. Главное - качественный перевод с русского на украинский язык. Нужно будет внимательно переводить (с помощью гугл переводчика), исправлять ошибки и вычитывать каждую позицию.
Если Вы готовы приступить к этой работе, пишите в личку. Скинем небольшое тестовое задание + требования к переводу, там всё подробно расписано.
P. S. Отдадим предпочтение переводчику, который сможет брать большие объемы и качественно переводить тексты с РУ на УКР.
Budget: 100 UAH Deadline: 7 days
Добрий день! Зацікавила ваша пропозиція. Обидві мови рідні, закінчила україномовну школу. Буду рада з Вами співпрацювати.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Доброго дня, готова якісно перекласти позиції товарів, українською спілкуюся, тому роботу здам швидко. Великий об'єм - не проблема. Звертайтеся!
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Дорого дня, готова допомогти з перекладом
Українська - рідна мова
[email protected]
0686934538
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Готова к плодотворному сотрудничеству с Вами. Выполню необходимый объем в заданный срок.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, Кристина.
Я ценю ваше внимание к моей ставке и предвкушаю приятное сотрудничество.
Украинский язык знаю безупречно.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте,с удовольствием возьму работу!Выполню все быстро и качественно!!Подробности обсудим в личке!!
Budget: 100 UAH Deadline: 6 days
Добрий день!Пропоную свої послуги. Українська рідна (+дисплом укр. філолога), російську знаю ідеально. Ціна перекладу 10 грн/1000 зн
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Доброго дня,
з радістю допоможу вам з пeрeкладом,
Чeкаю на особистe повідомлeння.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Доброго дня. Здійсню якісний та швидкий переклад. Готова брати великі замовлення. Скиньте, будь ласка, в приват ТЗ, а там уже домовимося про ціну та об'єми виконання роботи.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Заинтересована в сотрудничестве с вами. Готова приступить к работе в любое время. Более двух лет занимаюсь написанием текстов на различную тематику.
30грн/1000 сбп
почта [email protected]
телеграм +380685060915
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, готов приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, готов работать с Вами по ставке 25uah за 1000 знаков с пробелами исходного текста
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Доброго дня. Готова виконати тестове завдання і приступити до роботи. Досвід є. Відповідаю вашим вимогам і налаштована на тривалу співпрацю. За ціну і об"єми можемо домовитися після виконання одного тестового завдання
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Добрый день, большой опыт работы в наполнении сайтов. Так же есть опыт работы с переводом карточек на украинский язык. Готова обсудить детали и приступить к работе. Есть много времени для работы. Готова брать большие объемы
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте.
Я - филолог и переводчик по образованию. Очень большой опыт работы. Перевожу быстро и качественно (это можно увидеть в отзывах в моем профиле). Готова выполнять большие объемы. Ставка - 20 грн / 1000 зсп.
Буду рада сотрудничать.
С уважением,
Виктория Матоляк
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, готова выполнить качественный перевод с русского на украинский язык. Большие объемы ежедневно. 35/1000.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Доброго дня!
з радістю допоможу Вам з перекладом.
Маю досвід подібної роботи.
Філологічна освіта.
Згідний працювати цілодобово!
Якість гарантую!
Чекаю на Ваше повідомлення!
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Готова приступить немедленно, в совершенстве владею русским и украинским языками. Настроена на долгое и плодотворное сотрудничество
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, готов взяться задание, есть опыт перевода. пишите пожалуйста в ЛС или [email protected]
Опубликуйте пожалуйста одно тестовое задание для всех. Не нарушайте правил сайта. Не старайтесь обмануть фрилансеров.
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.