I was always in contact.
I recommend it!
Budget: 120 UAH Deadline: 1 day
Good morning, a graduate physician is ready to complete your project, the cost of 1 page - 25 UAH
Budget: 100 UAH Deadline: 7 days
Good evening . Ready to discuss details and perform the task. Page with formulas 30 UAH, only text 15 UAH. The deadline depends on the number of pages.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Hello to you! Interested in your project. Ready to begin implementation. The price is 40 UAH/page.
Budget: 200 UAH Deadline: 10 days
Hello to you. I know Russian and Ukrainian languages very well. Page is 15 UAH. In order to set time, you need to know the amount of work. I will be happy to cooperate.
Budget: 100 UAH Deadline: 3 days
Nicholas, good day !
I will translate and get your master's work. I offer 35 UAH per page with formulas and 25 UAH where the formulas are not available. Please contact me and I will be happy to collaborate:
Posts by: ama1_28
Skype: Ama1_28
Post by: [email protected]
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Hello to you. Great experience in translation and text collection. The price of 1 page is 40 UAH. Go to turn.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day ! I’ve already done a similar project, look at the review. There was also a translation into Ukrainian and a set of formulas.
The price is 25 UAH per page. With a volume of up to 10 pages. If more, the conditions can be discussed.
I make it quality, I make it in the best way!
Budget: 1000 UAH Deadline: 3 days
Hello to Nicholas.
I have two languages – both Russian and Ukrainian.
Under the education of a philologist (Ukrainian language).
I write very well and at the same time very quickly.
Go to turn.
The cost of one page is 50 UAH.
Budget: 100 UAH Deadline: 3 days
Hello to you. I do it quickly and quality. The formulas will be collected without errors. The price per page of the source is 40 UAH.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello, I am ready to take your order. 40 grams per page
Budget: 254 UAH Deadline: 5 days
Ready to perform the work efficiently and efficiently
The price of one page is within 25-35 UAH. depending on the volume and col-va formula
Budget: 200 UAH Deadline: 7 days
Hello to you.
I am a philologist and an educational translator. Great work experience, including translations of graduate works. The price is contractual.
I will be happy to cooperate.
with respect,
by Victoria Matolak
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day) I will perform quality and fast translation) the cost of one page 55 UAH)
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good Morning)
Interested by the proposal)
I will do everything in good and timely, but I would like to find out the full scale of the work.)
The price is agreed
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good morning, Ukrainian for me is my mother tongue, so I do it without any problems.
I offer a price of 35 UAH per page.
For details - write, please, in PP or Telegram (@dyshkovlad).
Thank you, good day.
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Hello to Nicholas.
I would like to work on an interesting project.
The price for one page is 40 UAH.
I will be happy to have a fruitful cooperation with you!
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day, ready to start work, the cost of one page is 22 UAH. Ready to discuss everything. My mail is [email protected]
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Good day !
I was interested in your proposal. I carry the Ukrainian language, I have the Russian language freely, I will quickly and efficiently fulfill this task.
The cost of one page is 25-30 yen, overall the price is agreed, the speed of the task depends on the volume of work and the amount in it formula/terminology, so I would like to get more detailed with the task!
Budget: 120 UAH Deadline: 2 days
I have a good language, so I'm going to make a good translation. Price per page 40 UAH
Budget: 1000 UAH Deadline: 3 days
Ready to translate. The price of 1 st. without the formula is 30 UAH, with the formula is 50 UAH.
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Good day . I speak Ukrainian and Russian languages. I am pleased to perform your task in a good and timely manner.
Write
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day, I have good languages, that translation is not a problem, text I get quickly, 20 UAH 1 page, if a large volume we can agree on a smaller price
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Ready to start work. One page of the translated text will cost $50.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good afternoon, I am ready to help you perform this work. $60 for 1 page
Я так понимаю, что печатную часть текста нужно напечатать, а формулы написать вручную?
TalentHub is building a team of reliable freelance translators for upcoming international content projects. We are looking for skilled language professionals who can help adapt English content into different European languages while maintaining accuracy, natural wording, and the original message. Available Language Pairs: English → French English → German English → Spanish English → Italian English → Portuguese English → Polish Tasks Include: Translating written materials from English. Reviewing translations for clarity and accuracy. Correcting grammar and terminology issues. Delivering completed work according to project deadlines. Ideal Candidates: Native speakers or highly fluent in the target language. Strong English comprehension. Good writing skills and attention to detail. Previous translation experience is preferred. What We Provide: Remote freelance cooperation. Flexible project assignments. Competitive rates. Opportunity for ongoing translation work.
TalentHub is searching for professional freelance translators to support a growing number of multilingual projects. We are looking for detail-oriented individuals who can deliver high-quality translations that feel natural to native readers and accurately represent the source content. Languages We Need: French German Spanish Italian Portuguese Polish Your Responsibilities: Translate English materials into your native language. Ensure correct grammar, tone, and cultural adaptation. Review your work before submission. Communicate clearly regarding project requirements. Requirements: Excellent written skills in your target language. Good understanding of English. Ability to work independently. Strong commitment to quality and deadlines. Translation background is a plus. Benefits: Work remotely from anywhere. Flexible schedule. Regular opportunities for successful applicants. Professional collaboration with a project team.
TalentHub Remote Jobs is currently seeking freelance translators who are fluent in Russian for remote project-based opportunities. Role: Freelance Russian Translator Work Type: Remote Schedule: Flexible, based on project availability Location: Open to qualified applicants What we’re looking for: • Strong Russian language skills • Good attention to detail • Ability to meet agreed deadlines • Reliable internet access Interested? Send us a message with a brief introduction and your translation experience to learn more about current opportunities. Project details, requirements, deadlines, and compensation will be provided before you accept any assignment. No job placement or application fee is required. TalentHub Remote Jobs Connecting freelance talent with remote opportunities.
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.