Budget: 1000 UAH Deadline: 8 days
Can I offer my translation services?
Professionally and in time
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
30 грн. за 1000 смв.
Budget: 60 UAH Deadline: 2 days
Good day !
The price is 1000 Zbp.
I have the appropriate work experience.
- Projects -
- Rating -
- Rating 129
Budget: 30 UAH Deadline: 3 days
I am pleased to take this project. 30 UAH for 1000 ZBP
- Projects -
- Rating -
- Rating 159
Budget: 30 UAH Deadline: 2 days
Interested in your project. 30 UAH . 1800 signs with scratches. Professional approach and decency are guaranteed. My email is [email protected]
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
$3 for 1000 signs with gap.
Over 9 years of translation.
Great experience in translating sites, articles, instructions, books, videos.
A perfect language, the ability to express your thoughts well and well.
I am the author of the book "Learn Russian through English".
I am one of the top 2 translators in Freelance.ru.
Budget: 35 UAH Deadline: 1 day
Translations of the football theme in the direction of Russian-English:
Examples are in the portfolio.
I can take this job.
Please contact us, the rest will be discussed.
with UW.
by _________
Budget: 85 UAH Deadline: 1 day
Ready to perform in a few hours. The price will be regulated depending on the size of the proposed texts. Write if you are interested.
Budget: 18 UAH Deadline: 1 day
Hello, ready to work for a positive feedback and 18 UAH/1000 cmv. B and P. In order to have no doubt in the quality, I can translate the fragment "to the test".
Budget: 35 UAH Deadline: 1 day
Ready to get to work. Experience is 10 years.
- Projects -
- Rating -
- Rating 167
Budget: 45 UAH Deadline: 1 day
Hello to you,
Interesting your proposal,
I know football very well.
45 UAH for 1800 ZBP
Email: [email protected]
Budget: 30 UAH Deadline: 1 day
Ready to do. I am the manager of a football site, I have already translated English sports articles, I work as a football journalist.
30 UAH . for a thousand cm. Without a breakthrough.
Budget: 50 UAH Deadline: 1 day
Hello to you!I am very interested in your project.My name is Christina, the city of Zaporozje.Philologist and freelancer.Bases in English (Business English Specialization)(13 years old) and German (6 years old), I am studying Japanese.She worked with projects on re-right, copywriting (as on Russian.and in English, and in English.and him.), with translations (in everything except Japanese) - experience and skills to work with texts are available.Among my works there are the descriptions of goods of different topics: from construction to home, including technology and medicine, translations of documents (work.contract, court ruling, etc.General Articles (n.p.Kitchen design, escort in Istanbul, top articles, etc.)and the like.There is experience of translation and writing with subsequent posting.Details in the personal message, if necessary.I have the desire and time to do everything in time and quality.If you need examples, they are in the portfolio or I can send personally something that will interest you.Please inform me of your decision if you agree, and I will start work.My email is [email protected]
The rate for translation and writing of articles is 50 UAH/1000 ZNK.Without a breakthrough.
- Projects -
- Rating -
- Rating 327
Budget: 30 UAH Deadline: 1 day
I am pleased to work on your order. Price: 30 UAH / 1000 Sbp
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
Good day . I have experience in translating articles into Russian and I know English very well. Ready to order for work.
Dmitry Bely
Winning proposal- Projects 233
- Rating -
- Rating 1 741
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
ready to discuss the details, with the topic of knowing great, I can start today
Examples can be downloaded on request.
Budget: 30 UAH Deadline: 1 day
I want to work with you. Great experience in translating articles from English of various complexities and topics. I am interested in football, so there should be no problems with terminology. The cost is 30 UAH. for a thousand cm. B and P.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
-
Igor Stepashkin 11 December 2016Здравствуйте,
Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.
Выполню для Вас грамотный профессиональный перевод по приемлемой цене и к необходимому сроку (обсуждаемо).
Есть опыт в области перевода по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в портфолио, или могу выслать примеры моих переводов по интересующей Вас тематике Вашему запросу).
Коротко о себе:
высшее филологическое образование, дипл. филолог, лингвист-переводчик.
Непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет.
Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и Германии (Мюнстер, 2 года).
Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекоменд. писем на этом сайте, или могу выслать по запросу), подтверждающих высокое качество моей работы.
Готов рассмотреть Ваши предложения касательно цены и срока.
Свяжитесь со мной - насчет цены и срока мы с Вами сможем договориться, не проблема.
---
С уважением,
Игорь, дипломированный лингвист-переводчик, филолог
Контакты для связи:
E-MAIL (+ Агент Mail.Ru): [email protected]
E-MAIL (+ Google Talk и Google Hangouts): [email protected]
SKYPE: igorsteplinguist
ICQ: 595316255
Current freelance projects in the category Text Translation
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.