Budget: 500 RUB Deadline: 2 days
Добрый день!
Меня зовут Лидия. Я дипломированный и опытный переводчик. Буду рада помочь Вам с данным проектом.
С уважением, Лидия.
Периодический перевод с русского на английский. Ищу постоянного переводчика для того, чтобы переводить тексты мастер классов по пошиву изделий. Перевод должен быть в разговорном стиле, понятным .
Budget: 500 RUB Deadline: 2 days
Добрый день!
Меня зовут Лидия. Я дипломированный и опытный переводчик. Буду рада помочь Вам с данным проектом.
С уважением, Лидия.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, у меня в команде есть человек который владеет английским, русским, испанским и украинским языками. Так как на данном сервисе девушка особо без рейтинга, то она выполнит задание дешевле остальных. Если заинтересует предложение, то будем рады сотрудничеству. Спасибо.
Budget: 300 UAH Deadline: 2 days
Екатерина, здравствуйте!
Готова для Вас выполнить эту работу качественно и в срок.
Грамотность гарантирую
Свободно владею языком(С1)
Цена- 1000 знаков/55 грн
Буду рада сотрудничеству.
С уважением, София
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! Дипломированный переводчик. 60 грн/1000 збп. Качественно выполню перевод. Буду рада долгосрочному сотрудничеству!
Budget: 200 UAH Deadline: 30 days
Добрый день! Заинтересовало Ваше предложение. Я дипломированный переводчик английского языка. Опыт работы - 5,5 лет на фрилансе и в различных бюро переводов. Могу выполнить тестовое задание или прислать примеры переводов, некоторые из них Вы можете увидеть тут: Freelancehunt . Ставка - 3€/1800 символов без пробелов. Надеюсь на плодотворное сотрудничество!
Budget: 1000 UAH Deadline: 15 days
Добрый день
уровень upper intermediate
дайте тест если работа понравится продолжите
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Добрый день, Екатерина.
Готова к постоянному сотрудничеству, работаю быстро и качественно. Примеры моих работ есть в моем портфолио.
Близка тема вашей сферы деятельности, потому что я тоже творческий человек и это сделает мою работу приятным процессом.
Создадим выгоду друг для друга посредством нашего сотрудничества.
Жду Вашего отклика.
Заранее спасибо.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
Заинтересовало ваше предложение о долгосрочном сотрудничестве. Хотела бы предложить свои услуги.
стоимость - 35 грн/1000 зсп. (английский)
В день готова переводить около 10000-15000 зсп.
Хотела бы услышать ваши условия и комментарии.
Благодарю за внимание.
Budget: 350 UAH Deadline: 2 days
Добрый день, Екатерина!
Меня очень заинтересовал Ваш проект и я готова взяться за работу уже сегодня.
Я профессиональный дипломированный переводчик и гарантировано выполню работу качественно и в срок.
Цена за перевод: 150грн. - 1800 зн. с пр.
Цена перевода данного текста: 350грн.
Буду рада долгосрочному сотрудничеству.
Хорошего Вам дня!
С уважением,
Анастасия
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. С материалом ознакомился, готов взяться за задание. Работу выполним в лучшем виде. Срок и стоимость выполнения на перевод данного документа указаны в заявке. Пишите:)
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, Екатерина.
Могу перевести данный документ в течение 1 рабочего дня, с вашими правками (но, честно, не думаю, что таковые будут.
Специализируюсь в том, чего вы требуете в заказе: разговорный английский. Причиной тому обучение в Американском ВУЗ-е и дальнейшая работа по специальности: журналистика (писатель статей и переводы). Английский язык знаю на уровне носителя, бегло говорю и пишу, поэтому и могу с уверенностью сказать, что могу сделать перевод именно с уклоном в разговорный английский.
Обращайтесь!
Всего доброго,
Асет
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Добрый день, Екатерина!
Предлагаю сотрудничество на постоянной основе!
По образованию я переводчик английского и немецкого языков. Есть соответствующий опыт работы.
45 грн за 1000 символов без пробелов.
Буду рада сотрудничеству!
Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
Екатерина,
Сделаю для вас чистый, живой перевод. Английский: С1 + постоянное общение с носителями. Третий год учусь в АСП (Варшава) и постоянно коммуницирую со студентами из Англии, Франции, Норвегии, так что разговорный английский знаю отлично.
Отзывы о работе с англ. проектами смотрите в профиле.
Портфолио: Freelancehunt
Пишите.
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, Екатерина.
Специализируюсь на английском языке. Выполню перевод как полагается и в ближайшее время.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект, есть опыт в этой сфере. Английским владею свободно, перевожу грамотно и быстро. В профиле есть несколько примеров работ.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый вечер! Я являюсь носителем языка. Английский - мой родной язык. Я смогу донести ваши идеи в простой и понятной форме. У меня есть многолетний опыт переводов, написания статей, различных документов. За плечами 15 лет работы за границей. Я понимаю менталитет. Надеюсь на долгосрочное сотрудничество.
Budget: 240 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, Екатерина.
Понравился ваш проект. Была бы рада нашему сотрудничеству.
Ставку и сроки указала.
Примеры работ есть в портфолио
Образование: Филолог. Переводчик 3 ин.яз.
Все детали можем обсудить в личных сообщениях.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Есть опыт переводов различных тематик. Уровень английского - С1.
50 грн/1800 збп
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
Интересный формат работы. Я готова обсудить условия.
Можем договориться как о почасовой оплате, так и об определенной ставке за слово.
С примером материала ознакомилась.
Трудностей не возникнет.
Жду вашего сообщения. Можем назначить звонок и обсудить все детали.
Готова выделять до пяти часов в неделю.
С ув.
Элеонора
Budget: 500 RUB Deadline: 1 day
Добрый день, Екатерина!
Я профессиональный переводчик с опытом работы уже более 16 лет. Выполняю только ручной адаптированный перевод. Примеры некоторых работ и отзывы обо мне смотрите в портфолио в моем профиле.
Тематика близка и знакома. Готова на долгосрочное сотрудничество. 100 рублей/1000 знаков без пробелов.
Обращайтесь, все обсудим.
____________________
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Очень интересный проект, готова с Вами работать.
О себе: дипломированный филолог-переводчик английского языка, украинский и русский - родные. Имею опыт переводов текстов различной тематики, работы можно посмотреть в портфолио моего профиля.
Стоимость 60 грн / 1000 збп. Работу могу начать уже сейчас, задания выполняю быстро и качественно.
С радостью буду ждать нашего сотрудничества и охотно отвечу на возможные вопросы!
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Готов сотрудничать с Вами. Я - переводчик с 4х-летним стажем работы, уровень английского В2, постоянно общаюсь с иностранцами. Цена договорная, обращайтесь - сделаю все качественно)
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
Интересует ваш проект, буду рада сотрудничеству.
(Стоимость перевода: 50 грн/1800зн)
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день, Екатерина! Готова помочь вам. С текстом ознакомилась. Опыт работы переводчиком - 8 лет. Буду рада постоянному сотрудничеству
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте, Екатерина!
Готова сотрудничать на постоянной основе по цене 40 грн/1800.
Качественный перевод в сроки гарантирую.
С ув., Анна.
Budget: 200 UAH Deadline: 5 days
Здравствуйте!
Заинтересована в проекте, есть опыт перевода подобных текстов.
2$ за 1000 знаков без пробелов.
Буду рада сотрудничеству!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Зделаю в лутшем виде) скажу правду я новачок в етос деле но надо опит шоб учится такшо я готов попробовать))
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Вільно володію українською та російською мовами . Англійська на базовому рівні. Також маю великий досвід у перекладі, оскільки працювала із документами. Швидко та якісно виконаю роботу. Перевіряю текст на орфографію та документацію. Буду рада співпраці.
З повагою Тетяна!
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Добрый вечер
Предлагаю свои услуги.
Качество гарантирую, только ручные переводы.
Английским владею свободно.
Напишите, поговорим.
Как раз есть время.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Казусы машинного перевода, порой, поражают:) Поэтому будьте осторожны и обращайтесь только к профессионалам! Я буду признательна за Ваше доверие. Выпускник Черкасского национального университета. Сертификат Cambridge C1. English на продвинутом уровне Advanced С1-С2. Практически всю жизнь занимаюсь с носителем языка, ежедневно пополняя свой опыт и знания. Грамотная. Высокий уровень владения русским и укр. яз. Участие во многих конкурсах, прекрасные рекомендации. Работаю переводчиком и редактором англ языка. Смогу сделать качественный перевод Ваших мастерклассов.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Заинтересовал Ваш проект. Специализируюсь на юридических переводах. Обращайтесь.
Здравствуйте! Я с удовольствием буду работать на вас. Учусь в лингвистическом университете, поэтому английский, а особенно английский разговорный знаю хорошо)
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.