Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Post your project for free and start getting offers from freelance performers within minutes after posting!

Translation from Russian to English (technical text)Перевод с русского на английский (текст технический)

Translated2 USD

Client's feedback on cooperation with Yury Yefremov

Quality
Professionalism
Price
Availability
Terms

Приятно удивлена и буду рада дальнейшему сотрудничеству!
Как переводчик, могу отметить наличие именно тех, навыков, которые так необходимы -
быть на связи, выполнять свою работу качественно, в срок и вежливость.
Удачи и благ 🙂

Freelancer's feedback on cooperation with Galina Dehtyaruk

Payment
Task formulation
Requirements
Availability

Чудовий замовник! Задача поставлена чітко, замовник завжди вчасно виходив на зв`язок! Рекомендую до співпраці!

Yury Yefremov

The client does not want to make a prepayment? Payment via Safe help avoid possible fraud.
  1. 214  
    4 days35 USD

    Здравствуйте!
    Хорошо владею техническим английским, заинтересован сотрудничать.

  2. 315    22  0
    1 day4 USD

    Готов помочь.

  3. 113  
    1 day34 USD

    Доброго времени суток. С радостью начну с Вами сотрудничать по данной вакансии. Коротко расскажу о себе: уверенный пользователь ПК, ввод текста в слепую, большой опыт работы в Google, написание Google scripts for google таблицы, трудолюбива, имею навыки коммуникабельности, обучаема, исключительность личности в интеллектуальном отношении, легко нахожу общий язык с незнакомыми людьми. С удовольствием выполню для Вас тестовое задание, что бы отбросить неуверенность насчёт моей кандидатуры Если у Вас есть какие-либо ко мне вопросы с радость отвечу, так же при Вашем желании могу выслать свое резюме и проект. Спасибо за уделённое время! Удачного дня! Если Вас заинтересовало мое предложение, то свяжитесь со мной по почте: [email protected] для начала сотрудничества

  4. proposal concealed by freelancer
  5.  freelancer isn't working in the service any longer
  6. 1096    65  0
    4 days850 UAH

    Готова помочь. 1000 знаков =1$

  7. 432    9  0
    4 days1090 UAH

    Доброго времени суток))
    Интерсует Ваш проект. Очень хочу взяться!!))) Много свободного времени)) Хочу узнать подробней о проекте) Примусь за работу, как только Вы расскажите мне на когда нужен перевод, чтобы мы обсудили сроки и цену)
    С уважением, Елена
    Перевод Вашего кусочка:
    The facility of the generator switchgear, its main parts and drive mechanisms must be supplied with the manufacturer's plates the content of which is agreed between Seller and Buyer. The plates must be provided with the text that is saved for a long duration, tolerant to the weather impact and corrosion.

  8. 236  
    1 day260 RUB

    Будем рады сотрудничать, Бюро переводов "Глоуб Транслейт", восемь лет на рынке,
    гарантия качества и минимальные сроки, профессиональные переводчики и носители языка
    Ставка за 1800 символов:
    Русский-Английский - 260р.

    ждем точное тз на почту: [email protected]

  9. 1286    62  1
    Winning proposal2 days2 USD

    Доброго дня! Зацікавила ваша пропозиція. Я дипломований перекладач англійскої мови. Досвід роботи - 2 роки в бюро перекладу і на фрилансі. Працюю в програмах SDL Passolo, SDL Trados, MemoQ, Déjà Vu, Aegisub, Lingobit Localizer і Tstream Editor. Ставка - 40 грн/1800 символів без пробілів. Виконаю якісно і вчасно. З нетерпінням чекаю на вашу відповідь.

  1. 152  
    4 days2500 RUB

    Доброго дня, Галина!

    Имею высшее лингвистическое образование (НИУ «БелГУ», 2012 г.), более 7 лет успешного опыта в сфере переводов, а также второе высшее экономическое (БГТУ им. В. Г. Шухова, год тот же).

    Так что буду рад помочь с переводом. Можете связаться со мной по электронной почте ([email protected]) или здесь на сайте. Не ошибётесь в выборе, надеюсь на ответ от Вас!

  2. 6027    231  1   3
    5 days3800 RUB

    Если с ценой согласны, то готов перевести тестовое.

  3. 404    11  0
    3 days50 USD

    Готов сотрудничать.

  4. 1484    97  0
    1 day60 UAH

    Добрый день.
    Мы готовы принять участие в Вашем проекте. Тестовый перевод прикреплен ниже!
    Наши дипломированные переводчики английского языка, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, медицинский, юридический, международные отношения и другие.
    Стоимость перевода составит 60 грн. за 1800 символов с пробелами.
    Мы гарантируем Вам:
    - конфиденциальность данных
    - качество и профессионализм перевода
    - соблюдение всех стандартов
    - соблюдения сроков выполнения
    Срок перевода зависит от точного количества символов и срочности перевода.
    По всем вопросам обращайтесь к нам,
    с уважением Бюро переводов «KleveR»
    Сайт: bob-klever.com.ua
    e-mail: [email protected]
    Телефоны в Украине:
    +38 (096) 009-11-69
    +38 (050) 675-60-15
    +38 (063) 466-58-18
    Skype: bob-klever
    Viber: +38 063 589 15 92
    Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
    Ждем ответ.

    The gas-distributing unit equipment, its principal parts and drive mechanisms must be fitted with nameplates, the contents of which are agreed between the Vendor and the Buyer. The nameplates should be fitted with the long-term texts, resistant to environmental influences and corrosion.

  • Profile deleted
    10 May 2016, 12:15 |

    The equipment of the GRU, its basic parts and drive units must be equipped with Nameplates, the contents of which shall be agreed between the Supplier and Buyer. The nameplates should be a long-lasting text, resistant to weathering and corrosion.


Client
Galina Dehtyaruk
Ukraine Kyiv  26  0
Project published
6 years ago
332 views