As a result, you will have to give up a person with a higher level of language.
But the rest was well - the deadlines were held, corrections were made, the executor was easy to go to contact.
Thank you !
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello, I have a German translator education and a translation experience of approximately 2 years. Language level is C1. The fee is 60 UAH for 1800 symbols. Go to)
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello, I was interested in your project. I got to know the material, ready to take a task. Work is performed in the best way. The deadline and cost of the entire project is indicated in the application. Write to me :)
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you
Ready to implement your project.
I have transported for over 10 years.
I will be happy to cooperate.
by Mariana
We are looking for someone who can translate Russian ad content to Ukranian in a quick turnaround. However, it is very important that this is done accurately, and with appropriate meaning transterred into the native language, we will check this aspect on delivery. There is not much text -50 pagesin total. Please quote the price for delivery when applying. Deliver timeline
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.