The quality of translation is good.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
9
I guarantee a perfectly written translation with the correct translation of the terms adopted in the industry. Great experience in translation in IT themes (including editing for AJAX).
The cost is indicated for the entire translation.
Budget: 150 UAH Deadline: 1 day
a technical translator.
I will do the work quality and in time.
About your example, my son said it would be 7.
And he never mistakes.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Proposals concealed
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good night !
I understand the topic. There is great experience in translations, as well as time and desire to work.
What do we need to get started?
Budget: 2000 UAH Deadline: 2 days
Good day ! I am very interested in your project with pleasure to take it! Experience in copywriting over 4 years. She graduated from the Faculty of Journalism in Warsaw. Level of English C1.
You can see my work here: Freelancehunt
Posts by @bocharnikovak
I will wait for your answer!
With respect, Xenia
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
9
Hello to you. Ready to provide their services. There is a higher philological education and more than 20 years of experience in translation, localization and editing in various industries, including IT. The price is indicated for the whole work. Write to: [email protected]
The translation of the proposed text is placed on the "Responses" tab.
- Projects -
- Rating -
- Rating 96
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
9
Good Morning ! I do quality translation. I am working on translating books from English to Russian. Ready to cooperate.
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
9
Good day . Experience in translations over 8 years. Level of English C1. I will translate this article without trouble. The deadlines and costs are indicated in the proposal.
Write to LS and telegram @AlexSot - we will discuss details.
The test:
Then make sure that the device is connected and with it everything is fine, press ctrl + d or enter "exit" to get out of the initramfs box. In addition, initramfs mount the root file system and will continue the download. After the system is downloaded, you need to fix the main problem, for example, by launching update-initramfs -u.
Budget: 700 UAH Deadline: 3 days
9
Good day ! The sphere of copywriting/re-right/writing articles/translations is my passion and for several years a constant field for activity. I will be happy to cooperate.
I have written Russian/Ukrainian/German/English.
I work creatively, timely and taking into account all the wishes of the customer.
With respect, Elena
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Hello, I will make a translation within 15 minutes and send the document in two formats.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
9
I am a new one on the stock market, so I work at a low price. I will perform the order quickly and efficiently.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
The job is not difficult, I will do it in a couple of hours. Level of English is B1. It will be more than enough.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day . Interested in your project. I will be happy to cooperate.
(The price is 50 UAH / 1800 ZN)
by [email protected]
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
9
Hello, I am a graduated translator with 18 years of work experience. I will translate your article qualityly. The deadlines and costs are indicated. Please contact me, I will be happy to work with you!
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
The 9. I can do my job.I have a philosophical education.I have work experience.
- Projects -
- Rating -
- Rating 85
Budget: 800 RUB Deadline: 1 day
9
Hello to you! I know English and I am a programmer. And no one except the programmer knows the word it.
Posts by: LdR08
Budget: 220 UAH Deadline: 1 day
Hello, I am interested in your project. Ready to take this order. Date and cost indicated
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Alex, heal to you.
9
Level of English C1.
I do a quality translation.
Prepared work will be sent tomorrow.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
9
Hello, I can quickly and efficiently perform the translation, according to the education of an English-Russian philologist.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
9
I have education in this area. The translation will be done quickly and efficiently in a few hours. Example in the portfolio.
Budget: 120 UAH Deadline: 1 day
Ready to perform right now.
Level of English C2
Tariff of 1000 ZN. Without breaks - 40 UAH
14-5 =... this is a very difficult example, let’s give another)
Budget: 150 UAH Deadline: 1 day
14 to 5 = 9
Good night
Ready to perform the work efficiently and efficiently
With the theme of Knowledge
- Projects -
- Rating -
- Rating 117
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
9
Hello to you,
I do for 200 UAH, I worked as a copywriter, now I do translations and texts in English for a lot of customers, I lived in the United States. The best and most accurate translation of the article.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
9 hello to you. I will make a quality translation of the article. I have technical education in the IT field. The result is tomorrow. Go to turn!
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
9
Good night ! A graduate technical translator, I will be happy to cooperate. The amount is indicated for the entire amount of work.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
We offer the services of our translation office "Flashoder".
Translators with experience in translation to more than 50 language pairs. Reading, editing and accompanying the text.
English in addition.
A large portfolio of works. Quality translations of websites, documents, ordinary texts.
Ready to listen to your conditions. We always go on withdrawals.
More comfortable and cheaper than individual translators, freelancers. We have one of the lowest and most affordable prices on the market.
with respect,
Professional translation agency.
Please contact these contacts.
• • • • • • •
Email: [email protected]
Telephone number: 380951225068 (Telegram)
@flashoder (Telegram)
Proposals concealed
-
Aynura Akimova 30 October 2019Мой перевод вашего предложения: Затем проверьте, что устройство находится на месте, и если все хорошо, нажмите Ctrl + D или введите команду exit, чтобы выйти из оболочки initramfs. Затем initramfs смонтирует корневую файловую систему и продолжит загрузку обычным образом. После загрузки системы необходимо устранить основную проблему, например, запустив
-
Aynura Akimova 30 October 2019Then check that the device is there and if everything looks good, hit ctrl + d or type
exitto quit the initramfs shell. The initramfs will then mount the root filesystem and continue to boot as usual. After the system has booted, you should then repair the underlying issue, for example by runningupdate-initramfs -u.Затем проверьте, что устройство находится на месте, и если все хорошо, нажмите Ctrl + D или введите команду exit, чтобы выйти из оболочки initramfs. Затем initramfs смонтирует корневую файловую систему и продолжит загрузку обычным образом. После загрузки системы необходимо устранить основную проблему, например, запустив
update-initramfs -u. -
Ruslan Pasternak 30 October 2019Затем убедитесь, что устройство на месте. Если все работает, нажмите ctrl
+ d или введите
exit, чтобы выйти из оболочки initramfs. Тогда initramfs установит корневую файловую систему и продолжит загрузку в обычным режиме. После загрузки системы устраните основную проблему, например, задав командуupdate-initramfs -u. -
Viktoriia Krasikova 30 October 2019Затем проверьте, что устройство есть, и если все выглядит хорошо, нажмите ctrl + d или введите
exit, чтобы выйти из оболочки initramfs . Затем initramfs смонтирует корневую файловую систему и продолжит загрузку в обычном режиме. После загрузки системы необходимо устранить основную проблему, например, запустивupdate-initramfs -u. -
Andrey Shagin 30 October 2019перевод:
Затем убедитесь, что устройство подключено. Нажмите ctrl + d или введите команду exit, чтобы выйти из initramfs. Оболочка initramfs смонтирует корневую файловую систему, позволив ОС загрузиться в обычном режиме. После загрузки системы необходимо исправить основную проблему, запустив update-initramfs -u.
Current freelance projects in the category English
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500