Budget: 10 USD Deadline: 15 days
Здравствуйте! Заинтересовало Ваше предложение. Буду рада с Вами сотрудничать.
Перевод страниц сайта с русского на английский (можно использовать переводчик, но с последующей вычиткой и исправлением ошибок). Никакого рерайта, просто грамотный перевод. Присылать задание порционно в виде файла .doc
Бюджет небольшой - 10 грн/стр.
Всего около 250 страниц. Просьба указать срок выполнения.
Пример странички: http://newfilter.com.ua/ru/ventiljacionnie_filtri/ventiljacionnie_filtri.html
Budget: 10 USD Deadline: 15 days
Здравствуйте! Заинтересовало Ваше предложение. Буду рада с Вами сотрудничать.
Budget: 10 USD Deadline: 10 days
Здравствуйте. готова выполнить заказ,цена вполне устраивает,выполню за 10 дней
Budget: 10 USD Deadline: 10 days
Здравствуйте, с удовольствием выполню Ваш заказ.Обращайтесь, [email protected]
Budget: 50 UAH Deadline: 1 day
Добрый день.
Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
Наши дипломированные переводчики английского языка, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, медицинский, юридический, международные отношения и другие.
Стоимость перевода составит 50 грн. за 1800 символов с пробелами.
Мы гарантируем Вам:
- конфиденциальность данных
- качество и профессионализм перевода
- соблюдение всех стандартов
- соблюдения сроков выполнения
Срок перевода зависит от точного количества символов и срочности перевода.
По всем вопросам обращайтесь к нам,
с уважением Бюро переводов «KleveR»
Сайт: bob-klever.com.ua
e-mail: [email protected]
Телефоны в Украине:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (063) 466-58-18
Skype: bob-klever
Viber: +38 063 589 15 92
Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
Ждем ответ.
Budget: 2500 UAH Deadline: 14 days
Добрый день! Готова выполнить работу. Английский на уровне Advanced, также работаю репетитором. Занимаюсь переводами около года, работу выполню за 2-2,5 недели. Буду рада с Вами сотрудничать. Спасибо.
Budget: 10 USD Deadline: 1 day
Добрый вечер. Заинтересовало Ваше предложение. Ответственная, серьезно отношусь к работе,выполняю в указанный срок. Переводами занимаюсь уже больше 2-х лет. Буду рада с Вами сотрудничать. Обращайтесь [email protected]
Budget: 10 USD Deadline: 9 days
Добрый день. Давайте обсудим. Зделаю дней за 10. Есть опыт. [email protected]
Budget: 2500 UAH Deadline: 17 days
Здравствуйте! Заинтересовало Ваше предложение. Буду рада сотрудничать. Пишу грамотно, соблюдаю сроки, ориентируюсь на Ваши пожелания. Заранее благодарю)
срок выполнения - 2,5 недели
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.
I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per project and your estimated delivery time.
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Volume: approximately 50 pages. This is a PDF document that is a scan of a physical training manual, so it is important not only to translate the text but also to preserve the original appearance of the pages as much as possible: text placement, headings, tables, captions, graphics, images, and overall structure. Some graphic elements also contain English text that will need to be translated and adapted. Final versions of the document are needed in 3 languages: Ukrainian Russian Spanish Please indicate in your response: estimated cost; completion time; what final file formats you can provide; whether the file will be editable or just PDF; whether proofreading/editing of the translation is included; whether you can do all 3 languages or only some; examples of similar work, if available. Before starting the full document, we would like to do a test on 2–3 pages to check the quality of the translation and preservation of the original appearance. The budget is indicated approximately for the project posting. Please propose your cost after reviewing the file, the scope of work, and the complexity of preserving the original design.