Natalia Zavrazhnova
Winning proposal- Projects 53
- Rating -
- Rating 641
Budget: 250 UAH Deadline: 2 days
Good Morning, Roman I can help with the translation. I do it manually, quickly but well. Red Diploma of Philologist (in.az) and uninterrupted work experience of 17 years. 40 UAH - 1000 signs without gap. Let’s discuss?
Budget: 300 UAH Deadline: 2 days
I can start right now. I have about 3 years of experience as a translator from Russian and Ukrainian to English. He worked on different topics.
by [email protected]
- Projects -
- Rating -
- Rating 281
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Roman, hello to you!
I will make the whole translation for 300 UAH.
I work in a large agricultural enterprise, so I am familiar with the terminology. The English S2.
I will be happy to work together, write.
Budget: 100 UAH Deadline: 3 days
Ready to offer your services. I have a higher language education (English). and NIM. Experience in translation activities. I guarantee quality, literacy and responsibility. Price: 50 UAH / 1000 UAH. to turn.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello the Roman!
70 UAH/1800 signs with gap.
Experience in working with the product.
Always in contact. and responsible.
I will be happy to cooperate!
- Projects -
- Rating -
- Rating 60
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day . It is ready to perform the translation in the shortest time for 40 UAH for 1000 ZN. Go to turn.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
About 400 grn.
Can I read the text? I am ready to cooperate with you on this project.
Budget: 600 UAH Deadline: 3 days
Hello the Roman! I can help in the near future.
T K . It is necessary to look at the size of the font and the exemplary volume of the articles, indicated the exemplary value based on the rate of 80 UAH/1000 UAH.
Technical texts are even "dry", but interesting in their terminology.
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Hello to you.We offer text writing services on a variety of topics:
• re-rate - from 40gn.\1000sbp (unicity is discussed individually)
• copywriting - from 60gn.\1000sbp (unicity 100%)
• Selling/See text - from 80gn.\1000sbp
• writing English-language texts - from 150grn.\1000spb
• translation from English - from 70gn.\1000sbp
• filling the cards of the goods - from 5g.• editing/correction – from 30 grn.• text set with audio - from 30gn.\1000sbp
Unicity checking on Teks.ru, Advego, Sontent-watc, pr-cy.ru or on another server (debated individually)
Provision of additional services:
• Internal SEO optimization of the site;
• link building – posting of active links;
• Development and creation of banners;
• work with feedback and comments, sending messages;
• SMM services (creation, management and disclosure of accounts/groups in social media.of the networks);
Why is it better to visit our website?1 .We have no breakthroughs in time.2ndWe don’t miss and answer all questions.ThreeWe are guaranteed online throughout the working day.4 .With us, any loss becomes safe and guarantees the fulfillment of the task.and 5.Safe and reliable with us!Skype: LinkDreamstudio
Email: [email protected]
Groups: https://vk.com/linkdream
https://www.facebook.com/groups/linkdream/
Budget: 390 UAH Deadline: 2 days
A interesting proposal. He translated scientific and popular literature and instructions on use in different directions - English-Russian and Russian-English. I can send examples to
the mail. I understand the production topic well.
Budget: 65 UAH Deadline: 3 days
Hello to you!I am very interested in your project.My name is Christina, the city of Zaporozje.Philologist and freelancer.Bases in English (Business English Specialization)(13 years old) and German (6 years old), I am studying Japanese.She worked with projects on re-right, copywriting (as on Russian.and in English, and in English.and him.), with translations (in everything except Japanese) - experience and skills to work with texts are available.Among my works there are the descriptions of goods of different topics: from construction to home, including technology and medicine, translations of documents (work.contract, court ruling, etc.General Articles (n.p.Kitchen design, escort in Istanbul, top articles, etc.)and the like.There is experience of translation and writing with subsequent posting.Details in the personal message, if necessary.I have the desire and time to do everything in time and quality.If you need examples, they are in the portfolio or I can send personally something that will interest you.Please inform me of your decision and I will start my work.My email is [email protected]
The cost is standard - 65 UAH/1000 ZNK.Without a breakthrough.
Budget: 450 UAH Deadline: 1 day
I do the translation in a better way.
Contact us, we will discuss details.
with UW.
__________
by [email protected]
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you! The cost is 50 UAH for 1000 ZBP. The deadlines are agreed, I will set up for you. Please call me, I will be happy to collaborate!
Budget: 400 UAH Deadline: 2 days
Hello to you! I am a professional translator, I work at a translation office. Experience in work is good. All information and contacts can be seen in the profile, as well as in the graphs "Summary" and "Portfolio".
The specific deadlines and costs for the entire project can be discussed in the messages, I always go to a customer meeting. I will be glad to help you.
- Projects 22
- Rating -
- Rating 391
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Hello, I will be happy to help with the translation. 40 UAH 1000 symbols. I do it quickly and quality.
- Projects -
- Rating -
- Rating 74
Budget: 400 UAH Deadline: 3 days
Hi, there is time, I will perform quality and without any questions)
by [email protected]
Budget: 400 UAH Deadline: 2 days
Good day ! Ready to start soon. The price is 100 UAH/List A4.
Please contact LS or [email protected]
Proposals concealed
Proposals are currently absent
-
Igor Stepashkin 31 August 2017Здравствуйте, Роман,
Прошу Вас рассмотреть мою кандидатуру.
Недорого, быстро (к нужному Вам сроку) и качественно выполню для Вас перевод.
У меня есть опыт в области перевода по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в моем портфолио на этом сайте. Или могу выслать Вам примеры моих переводов по тематике по Вашему запросу).
Коротко о себе:
высшее филологическое образование, дипломированный филолог, лингвист-переводчик по образованию.
Непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет.
Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и Германии (Мюнстер, 2 года).
Есть Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекомендательных писем на этом сайте или могу выслать Вам по Вашему запросу).
Готов рассмотреть Ваши предложения касательно стоимости.
Срок исполнения назначаете Вы.
Прошу связаться со мной, используя любой из указанных ниже способов связи.
Насчет цены и срока мы с Вами сможем договориться.
---
С уважением,
Игорь, дипломированный лингвист-переводчик, филолог
Контакты для связи:
E-MAIL (и Агент Mail.Ru): [email protected]
E-MAIL (и Google Talk и Google Hangouts): [email protected]
SKYPE: igorsteplinguist
ICQ: 595316255
Current freelance projects in the category English
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500