Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Good day .
with the attached file,
I will perform a quality translation with the preservation of the text!
You will be satisfied with the outcome of work!
With respect Andrei.
- Projects 47
- Rating 4.6
- Rating 2 456
Budget: 1600 UAH Deadline: 1 day
Good day, Sergey Rudd!
I was very interested in your order!
I am a translator of language pairs Russian-English and Ukrainian-German.
I have all the four languages mentioned above.
Experience in translations 2 years.
The cost and duration of implementation is indicated in the rate for the entire project.
Write it! I will be glad to cooperate with you!
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Good day !
I have worked with texts for more than 7 years. For a long time I have worked as an editor/corrector of both artistic, scientific and publicist texts. I notice every missed and overwhelming mistake :)
I know the Ukrainian language perfectly, and the English language is at a high level.
Starting ready today, I will do the work quickly and quality.
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Good day ! Interested in your project!
Ready to start. I do it during the evening/day.
I promise the work quality, informative, arranged and laconic. Compliance with all standards and requirements. Literacy and uniqueity are a guarantee.
I speak Ukrainian and there are no problems.
A special journalist.
to turn. Always pleased with cooperation.
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
a technical translator.
I will perform the work quality and in time with the preservation of the structure of the original document.
of 900 UAH.
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Good day ! Interested in your proposal. I am an English translator. Experience in work - 6.5 years at freelancer and in various translation offices. I can perform a test task or send examples of translations, some of them you can see here: Freelancehunt . I will pay $720 in a day. I hope for fruitful cooperation!
- Projects 3
- Rating -
- Rating 217
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Hello to you!
Ready to carry out your project in the best way!
Experience in translation into/from English over 7 years, including closely specialized texts (legal, medical, IT topics).
Level of English: Advanced (British education)
He worked a lot with English literature.
I hope for our immediate cooperation!
Budget: 2000 UAH Deadline: 3 days
Good day !
Ready to fulfill your task.
I am a graduate translator with 10 years of experience.
Level of language knowledge C2.
The price is 120 UAH/1800 signs.
We guarantee quality and timely implementation.
Budget: 3000 UAH Deadline: 4 days
Good day ,
I am a linguistic educator with great experience in branding. The price and deadlines are indicated.
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Hello to you!
Interested in this project. Ready to begin the work right now.
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Good day . Interested in your project. Ready to perform.
with UW. by Christina
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Hello to you.
I have 25 years of experience in translation and interpretation of texts of various topics: technical translation, jurisprudence, medicine, management, banking services, etc. The Dr.
I perform a quick and high quality translation.
English, French, Russian, Ukrainian
I will be happy with mutually beneficial cooperation.
With respect, Valery
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Good day Sergey.
I am pleased to translate the brochure. In my work I do technical translations of products (video cameras, switchers, video recorders) on a daily basis. The level of English is C1.
Please call me, I will be happy to collaborate!
with respect,
The hope!
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Hello, we offer the services of our translation office "Flashoder".
Translators with experience in translation to more than 50 language pairs. Editing and Editing.
English in addition.
A large portfolio of works. Quality translations of websites, documents, ordinary texts.
Ready to listen to your conditions. We always go on withdrawals.
More comfortable and cheaper than individual translators, freelancers. We have one of the lowest and most affordable prices on the market.
with respect,
Professional translation agency.
Budget: 1000 UAH Deadline: 3 days
Welcome to. Interested in your project. I am a philologist of English and German languages, and I speak the Ukrainian language freely. I am very pleased to perform the translation for you.
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Good day ! I am pleased to perform the translation. I am an English translator for education, Ukrainian native. He has repeatedly performed translations of technical documentation, instructions, examples in the portfolio. I will be happy to cooperate.
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Hello, I was interested in your order. Ready to take it under your conditions. Time and cost are perfectly suitable. Let’s write, we’ll be happy to collaborate :)
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Hello to you. Interested in your proposal. I will be happy to cooperate!
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Text Translation
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.
