Budget: 2250 UAH Deadline: 2 days
Good day !
I have the ability to speak free English and the ability to do your work quality and timely.
There is experience in three languages.
I will make it as you will be comfortable. The price for all the work!
Budget: 5000 UAH Deadline: 7 days
I will read and correct, great experience, if the site is on WordPress - I can work in the admin if you give a password. Go to turn.
Budget: 1400 UAH Deadline: 2 days
Hello, I am interested in your project, ready to take it.
About yourself: an experienced English teacher and a professional translator. I have already worked with these projects, and I guarantee that they are performed in the best way.
Budget: 2000 UAH Deadline: 14 days
Good day Constantine! Ready to help you. Experience as a translator is 8 years. The price and deadline are indicated in the rate. I would like to get acquainted with the site. I will be happy to cooperate
Budget: 2000 UAH Deadline: 2 days
Hello to you.
Interested in your project.
I read your website carefully and carefully. Experience as a translator: 9 years.
I will be happy to cooperate.
Budget: 2500 UAH Deadline: 3 days
Hello to
I have experience working as a editor, working with texts on different topics. I work in the field of marketing, I often communicate with language carriers. I speak English freely. According to education I am a teacher, so finding and correcting errors and rusisms is my second I))
I will be happy to cooperate!
Budget: 1500 UAH Deadline: 2 days
Graduate specialist: linguist, philologist, translator. Education is higher.
English - level C2 (Advanced)
Experience as a translator: 4 years.
Execution of work - 2 days
Budget: 1900 UAH Deadline: 2 days
The sites are often filled with inaccuracies and errors. It throws into the eyes. It is not surprising that a fresh look is needed. Ready to provide it. After 9 years of communication with the language carriers, all typical errors are easily noticed. And if someone speaks Russian, then you will immediately see the false friends of the translators) I will be happy to take it in two days)
and Anton.
Budget: 1500 UAH Deadline: 3 days
Good day !
I will check the translation and correct the errors. My level of English is C1. Experience as a translator: 4 years.
The price indicated.
Go to turn!
Budget: 1500 UAH Deadline: 5 days
Hello to you!
Diplomatic philologist and translator.
Interested in your project.
I will perform the task properly and in the agreed time. I approach the work very responsibly and carefully.
The price and deadlines are contractual.
Go to turn!
Budget: 2000 UAH Deadline: 2 days
Good morning, I was very interested in your offer. There is higher linguistic education and a high level of knowledge of English and Russian languages. Experience in translations and copywriting for more than 15 years from articles and to the layout of websites and documentation on IT directions and many others. I will be happy to perform the order professionally. My work is in the portfolio and I can send more.
Budget: 1500 UAH Deadline: 1 day
A translator, a philosopher. Level of English is S2. There is experience. I will be happy to cooperate.
Budget: 2000 UAH Deadline: 2 days
Hello to you. Ready to work with you. I will be happy to cooperate! Quality is guaranteed!
Proposals concealed
Proposals are currently absent
-
Cath Lemony 10 November 2021Хоть бы знать о чем сайт:) будет ли его интересно читать.. потом уже можно о цене говорить
Current freelance projects in the category Text Translation
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.