Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте.)
Я переводчик с итальянского языка,могу вам пееревести любой текст,с радостью помогу.
Пишите,буду рада сотрудничеству))
Нужно перевести текст о сборе пожертвований, объемом 2500 символов на такие языки как:
- ИТАЛЬЯНСКИЙ
- ИСПАНСКИЙ
- ФРАНЦУЗСКИЙ
- НЕМЕЦКИЙ
- ПОРТУГАЛЬСКИЙ
Текст вышлю после выбора исполнителя, тематика: медицина
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте.)
Я переводчик с итальянского языка,могу вам пееревести любой текст,с радостью помогу.
Пишите,буду рада сотрудничеству))
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый вечер, Роман!
Сделаю перевод на немецкий язык за указанную в ставке цену.
Пишите! Буду рада сотрудничеству с вами!
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
Мне 22 и я проживаю в Италии более 20 лет. Обладаю в доскональности итальянским языком, могу общаться свободно на любую тему. Я закончила итальянскую школу, итальянский лингвистический лицей и сейчас учусь в итальянском университете.
Могу сделать быстро и качественно перевод любой сложности.
С уважением, Владислава
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день!
Готова выполнить задание.
Я дипломированный переводчик, с опытом 10 лет.
Языковая пара немецкий-русский,украинский.
Уровень знания языка С1.
Стоимость договорная.
Качество и своевременное выполнение гарантирую.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! С удовольствием переведу текст медицинской тематики НА ФРАНЦУЗСКИЙ для вас, есть опция вычитки носителем.
Гарантирую отличный результат, который поддержит высокий уровень Вашей репутации.
70 грн/1000 символов с пробелами, 175 грн за всю работу.
На выполнение всего пару часов!
Становитесь и Вы моим довольным клиентом!
Хорошего дня😉
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Добрый день! Я практикующий доктор, немецкий С1, тематика знакома, большой опыт медицинских переводов. Обращайтесь - буду рада посотрудничать:)
Budżet: 800 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
ИТАЛЬЯНСКИЙ ИСПАНСКИЙ ФРАНЦУЗСКИЙ НЕМЕЦКИЙ ПОРТУГАЛЬСКИЙ включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
Готова выполнить перевод на итальянский, с мед. тематикой работаю более 14 лет.
250 грн, в течение нескольких часов будет готово.
Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 325 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, я носитель испанского языка и профессиональный переводчик. Испанский мой родной язык и я готов вам помочь с переводам. Сделаю быстро и качественно, можете почитать у меня отзывы. Напишите мне в личку и обсудим детали.
Budżet: 1100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, готов взяться за ваш заказ на все языки. Можно ознакомиться с материалом? Указал стоимость на все языки в сумме
Пишите, будем рады сотрудничеству
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Исполню перевод на немецкий быстро и качественно. Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте,
заинтересовал ваш проект, перевожу более 10 лет в том числе тексты на медицинскую тематику. Иногда работаю с текстами по медицине для благотворительных фондов.
Готова ознакомиться с текстом в личные сообщения.
Мариана
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте.
Я переводчик немецкого, проживающий в Германии. С радостью сделал бы для Вас перевод.Пишите!
Благодарю всех, откликнувшихся на этот проект! В некоторых ставках сложно понять, готовы ли вы взять все задание или беретесь только за один, два языка.
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.