Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Добрий день! Постійно на зв'язку, диплом перекладача, досвід - 6 років. Свого часу певний час жила в США.
Доброго вечора.
На постійну основу потрібен спеціаліст зі знанням англійської мови(США) на рівні fluent або native.
Обєми невеликі, але можуть бути в будь який час. Це переклад або корегування переписки по скайпу. Може бути одна або декілька в день, може не бути.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Добрий день! Постійно на зв'язку, диплом перекладача, досвід - 6 років. Свого часу певний час жила в США.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня! Готова до співпраці. Є досвід спілкування з native speakers, а також робота з іноземними представництвами і переклад дипломатичних текстів.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня, готова до співпраці.
Budżet: 95 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день!
Готова к сотрудничеству!
Цена будет обсуждаться исходя из предлагаемого вами бюджета (цену указала за 1000 збп).
Мое портфолио: Freelancehunt
И Behance?
Скайп: write.rusova
Email: [email protected]
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Готова взяти роботу! Освіта вища філологічна, перекладач за спеціальністю
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Готов к сотрудничеству. Уровень знания языка выше среднего
Budżet: 100 UAH Termin: 30 dni
Якщо потрібно якісно - звертайтесь.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, Владимир! Буду рада сотрудничеству.
Skype: [email protected]
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Готова
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Опыт подобной работы уже был. С удовольствием вам помогу)
Budżet: 35 UAH Termin: 1 dzień
Професыйно займаюсь перекладами. Готовий до спывпрацы з Вами.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрий вечір. Залюбки допоможу Вам вести коректну співбесіду із анлгомовними замовниками. Пропоную обговорити ціну через повідомлення.
Budżet: 30 UAH Termin: 1 dzień
Доброго вечора. Готовий до співпраці.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Добрый вечер.
Есть опыт работы с английскими текстами, в т.ч. разговорным английским.
+ Год работы и проживания на территории США.
Готов в любой момент преступить к выполнению.
Пишите, обсудим все детали.
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.