- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 157
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Wypełniam Twoje zadania zgodnie z wymaganiami. 30 zł / 1000 zł / 1000 zł
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam Cię Roman! Będę chętny pomóc Ci w profesjonalnym tłumaczeniu listu biznesowego. Praca w tej dziedzinie to ponad 17 lat. Z opiniami klientów na temat jakości mojej pracy możesz zapoznać się w moim profilu. Koszt: 60 zł za 1800 znaków z przepaściami.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 180
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Dobry czas dnia.
Jestem wolny do języka angielskiego, poziom C1+, uczę się w anglojęzycznym środowisku językowym. Gotowy do wykonania pracy za 50 zł za 1800 zł.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Cześć Roman,
Chciałbym napisać i przetłumaczyć dla Ciebie wszelkie wiadomości biznesowe i listy.
Pracowałem w międzynarodowej firmie przez 9 lat, gdzie miałem doskonałą codzienną praktykę pisania wszechstronnych listów do klientów, do celów, do usług portowych oraz do francuskich i szwajcarskich banków.
Proszę nie Hesistate skontaktować się ze mną tutaj lub przez e-mail T.Laktionova @ Gmail.Com.
Bardzo dziękuję z wyprzedzeniem,
Taniec
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 207
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Będę szczęśliwa, że będę przydatna w Twojej pracy. Koszt pracy w języku angielskim wynosi 50 zł. za 1000 zł.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Gotowy do omówienia Twojego zamówienia. Jakość i terminy gwarantujemy. Poznaj biznesową angielską słownictwo!
20 zł za 1000 znaków.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Witajcie !
Z przyjemnością pomogę. Oprócz umiejętności tłumaczeń, mam również znaczące doświadczenie w komunikacji biznesowej z zagranicznymi klientami i dostawcami.
Tłumaczenie 1000 znaków (w tym - przebić) z angielskiego w języku ukraińskim lub rosyjskim (także - w odwrotnym kierunku) 55 UAH.
Większość czasu w ciągu dnia roboczego jestem w stanie odpowiedzieć na Twoje zapytania dość szybko (sklip, e-mail, prywatne wiadomości za pośrednictwem tej strony).
Szczegóły proponuję omówić w prywatnych wiadomościach.
Budżet: 70 UAH Termin: 1 dzień
Pomogę w tłumaczeniu do języka angielskiego i innych języków! Jakość gwarantuje!
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Gotowy do współpracy.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Mam ponad 5 lat doświadczenia w prowadzeniu biznesu z anglojęzycznymi korespondentami.
Tłumaczenie listu za 25 zł / 1000 zł.
Będę zadowolony z współpracy!
z UW.
Irina
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 242
Budżet: 600 RUB Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Jestem wolny od języka angielskiego, profesjonalnego tłumacza. Praca z tekstami - ponad 4 lata. Opłata: 60 rubli za 1000 znaków
Budżet: 20 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry !
Z przyjemnością wykonuję.
20 zł za 1000 znaków bez przepustowości.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam ! Ponieważ uczyłem angielski biznesowy, poznałem temat. Mogę łatwo i jakościowo pisać i przetłumaczyć takie pisma. Będę zadowolony z współpracy, cena 20 UAH za 1000 znaków bez przepaści.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Czy muszę pisać czy tłumaczyć?
Oferty ukryte
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.