Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, Анастасия!
Я профессиональный переводчик. Буду рада помочь Вам с переводом текста. Стоимость и срок указала в заявке.
Здравствуйте
Меня зовут Анастасия. Мое Ателье Cocon de Nesty - место, где создается уют.
Мысли будущей мамы всегда заняты вопросом о правильном выборе текстиля для своего новорожденного ребенка. Кожа малышей так нежна и требует ласкового ухода. Учитывая разнообразие конфигураций современной детской мебели, подобрать подходящие постельные принадлежности на кровати иногда оказывается совсем не просто. Я с радостью возьмусь за любой нестандартный заказ, предполагающий индивидуальные размеры и формы, и выполню его точно в срок и в наилучшем виде. В результате вы получите идеальные комплекты, оптимально подходящие для конкретных кроватей.
Мое ателье занимается пошивом коконов,постельного белья и бортиков в детскую кроватку. Я вкладываю в свои изделия тепло и нежность. Только с искренними пожеланиями и чистыми мыслями можно создать детские принадлежности. Благодаря качественному труду наши клиенты всегда остаются довольны и еще не один раз возвращаются для очередного заказа.
Ткани, используемые в работе, отвечают самым высоким требованиям. Моя компания заботится, чтобы каждая ниточка соответствовала международным стандартам.
У нас вы сможете подобрать:
• коконы-гнездышки;
• постельные наборы в детскую кроватку;
• пледы;
• одеяла
• защитные бортики
Подушки для новорожденных
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, Анастасия!
Я профессиональный переводчик. Буду рада помочь Вам с переводом текста. Стоимость и срок указала в заявке.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Предлагаю услуги моего бюро переводов.Переводчики с опытом перевода на более 40 языков. Французский включительно. Есть портфолио работ. Качество в нужные сроки.
С уважением, Никита.
Услуги профессионального бюро переводов.
Обращайтесь на указанные контакты.
-------------------------------------------------------------------------------------
e-mail: [email protected]
тел: 380951225068(Telegram)
@flashoder
Ежедневно.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! Готова выполнить как и договаривались. Завтра будет готово
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, готов приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Готов взяться за данный заказ. Срок и стоимость указал
Добрый день
Уточните пожалуйста, переводить нужно этот текст что вы написали?
Если да, то у меня уже больше половины готово, вчера перевел. Напишите пожалуйста в личные сообщения
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.