Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam, jesteś gotowy wziąć udział w projekcie i zapewnić pisemny i szybki tłumaczenie. Posiadam język polski na poziomie C2 (nosiciel), doświadczenie w tłumaczeniu ponad 7 lat. Pracowałem w cenie 50 UAH/1000 ZBP.
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam, jesteś gotowy wziąć udział w projekcie i zapewnić pisemny i szybki tłumaczenie. Posiadam język polski na poziomie C2 (nosiciel), doświadczenie w tłumaczeniu ponad 7 lat. Pracowałem w cenie 50 UAH/1000 ZBP.
Budżet: 400 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry !
Z przyjemnością Ci pomogę.
Cena wynosi 400 zł za 1000 zł.
Proszę podać e-mail, gdzie mogę wysłać nasz brief,
Następnie będziemy mogli określić terminy i terminy.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Z materiałem się zapoznałem, gotowy do zadania. Praca wykonywana jest w najlepszy sposób. Okres i koszt realizacji całego projektu określono w aplikacji. Napiszcie to :)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Witajcie !
Jesteśmy gotowi pomóc Ci w tłumaczeniu, czytaniu i edycji tekstu Twojego projektu. Pracowałem w zespole z językami.
Cena 70 zł / 1000 znaków.
Wykorzystuję tylko te projekty, w które jestem pewien. Jakość dla mnie i mojej drużyny ma największe znaczenie. Przed wydaniem projekt przechodzi 2 etapy wykładów. Jeśli jesteś zainteresowany - napisz do wiadomości osobistej. Gotowy do zniżki.
Dobre dni dla Ciebie!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry !Angielski C1, magister finansów.Pracowała również w firmie logistycznej w USA.Mieszkam w Polsce.Doskonała znajomość języka polskiego (C1)
Jestem komunikatywna, odpowiedzialna, zorientowana na klienta i zorientowana.Pracowałem od 18 lat z ludźmi, więc wiem, jak prawidłowo "dostrzegać klienta".Szczegółowe informacje o pracy:
Płatność tylko po wykonaniu pracy i Twojej pełnej satysfakcji.❗ Ceny nie są wysokie, potrzebuję doświadczenia, dobrej jakości tłumaczenia - zdecydowanie się zgadzamy.Tłumaczę wszystko w dowolnym ilości.Rozmawiamy o cenie i czasie.
Budżet: 1200 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam . Jest gotowy do wysokiej jakości tłumaczenia ręcznego strony na język polski. Język znajdowałem swobodnie (C2, nosiciel), mam duże doświadczenie w lokalizacji. Wszystkie prace są odczytane przez korektorów, co gwarantuje ich doskonałą jakość.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry !
Ukończyłam naukę filozoficzną, językiem polskim i literaturą. Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów na różne tematy.
Przykłady i opinie są w profilu.
Koszt: 60 zł / 1000 zł.
Porozmawiajmy o szczegółach współpracy!
Budżet: 1000 UAH Termin: 5 dni
Witajcie ! Jestem profesjonalnym tłumaczem języka polskiego z dziesięcioletnim doświadczeniem. Żyję i pracuję w Polsce. Mam w profilu opinie na temat takich projektów - tłumaczenia stron internetowych. Koszt tłumaczenia 150 zł za 1800 znaków z błądami. Otrzymasz dobry wynik, zrozumiały dla polskich konsumentów. Będę zadowolony ze współpracy!
Budżet: 200 UAH Termin: 4 dni
Pozdrawiam, gotowy do pracy, mam doskonały język polski, przetłumaczyłem niedawno dokument na 40 stron w języku polskim (możesz spojrzeć w moim portfelu).
Budżet: 210 UAH Termin: 5 dni
Pozdrawiam ,
Z przyjemnością przyjmuję projekt :) Wolne posiadanie polskiego.
Cena za 1000 znaków z błądami. Gwarantuję wysokiej jakości tłumaczenie, z recenzjami i portfelem zapraszam do zapoznania się na moim profilu.
Wszystkie szczegóły można omówić w wiadomościach osobistych, zawsze jestem w kontakcie.
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.