- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 65
Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Mogę pracować szybko i za uzgodnioną cenę. Doświadczenie w wykonywaniu takich prac wynosi 6 lat. Napisz do prywatnej wiadomości!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
nosiciela polskiego. Otrzymasz: dostosowany, czytelny, czytelny tekst bez konieczności edycji.
Dokładna cena i terminy w LS po wyjaśnieniu szczegółów
Przykłady (+odpowiedzi tłumaczenia na język polski), w portfelu: Freelancehunt
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Zajmujemy się tłumaczeniem i gwarantujemy dobrą pracę. Jestem filozofem z wyższym wykształceniem. W swoim czasie uczyła języka polskiego Ukraińcom w Polsce. Poziom znajomości języka - advansed. Mam również doświadczenie w tłumaczeniu z języka ukraińskiego i rosyjskiego do języka polskiego. Proponuję omówić terminy realizacji i koszty. Dziękuję !
Budżet: 2000 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam, pomogę w tłumaczeniu, język polski na poziomie nosiciela. Zacznijmy od dyskusji na temat ceny i terminów. Zwróć się.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Będę chętny pomóc Ci w jego realizacji na Twoich warunkach. Gotowy na stałą współpracę. Szczegółowo możemy omówić cenę i terminy w wiadomości osobistej.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam) zrobię jakość tłumaczenia, ponieważ znajomość języka na wysokim poziomie) czekam na Twoją odpowiedź)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry .
Aby ocenić koszty i terminy wykonania, musisz dostarczyć przynajmniej pełną listę linków stron, które musisz przetłumaczyć.
Najprawdopodobniej nie musisz tłumaczyć bloga i dokumentów towarzyszyjących, reguł itp., a w Twoim zapytaniu nie jest to wskazane.
Możemy rozmawiać o szczegółach na twarzy.
Dziękuję za uwagę.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Oferty ukryte
-
Olga Zaritska 2 lipca 2019Каков объем текста для перевода? Спрашиваю, так как заметила, что часть сайта уже переведена.
-
Maksim Ovcharenko
2 lipca 2019
там очень маленька часть переведена, и то я не уверен в качестве
для перевода порядка 60 000 символов
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.