RU -> PL tłumaczenie artykułów na temat strony internetowej "Transport towarowy"
Para językowa: rosyjski - polski
Pojemność: ~ 15 000 słów
Przykłady :
HTTPS://fahrwest.pl/industry-solutions/light-industry/
HTTPS://fahrwest.pl/uslugi-i-resheniya/proektnye-gruzoperevozki/
Wymagane oprogramowanie: na Twój wybór.
Na wyjściu muszą znajdować się pliki tekstowe odpowiadające artykułom/stronom strony.
Plik z rezultatem
Opinia zleceniodawcy o współpracy z Oksana I.
RU -> PL tłumaczenie artykułów na temat strony internetowej "Transport towarowy"Tłumaczenie odbywa się w krótkim terminie, średnio - istnieją pewne błędy gramatyczne w niewielkim ilości, które w ogóle nie są krytyczne, ale w kontekście witryny wizytówki mogą wywołać na potencjalnego klienta nieprzyjemne wrażenie. Istnieje również doświadczony tłumaczenie niektórych stałych wyrażeń, które dla Polaków będą trudne do zrozumienia.
Pod warunkiem przedpracowania ostatecznego warunku przez korektor, ogólnie tekst został przyjęty, ale potrzeba dodatkowego czasu.
Wykonawca odpowiada szybko.
Opinia freelancera o współpracy z Maksim Chernomorets
RU -> PL tłumaczenie artykułów na temat strony internetowej "Transport towarowy"Dziękuję za przyjemną współpracę! Wszystko świetnie, polecam!
-
2966 91 2 Pozdrawiam, ta praca jest zgodna z moją specjalizacją i mogę ją wykonać w krótkim czasie i w możliwie najwyższej jakości.💯Gotowy na długoterminową współpracę
Będę z przyjemnością rozmawiał z Tobą o warunkach.✔
-
237 1 1 Dzień dobry, mam potwierdzony poziom C1 znajomości języka polskiego, również praktyczne doświadczenie w dziedzinie tłumaczenia, wiem, jak wstępnie przekazywać informacje do audycji, przed przekazaniem materiału sprawdzam usługi SEO-analizy. Cena jest niższa niż cena rynkowa, nabywam portfel. Cieszę się, że rozmawiamy o szczegółach współpracy.
-
1334 70 0 Witajcie !
Jesteśmy gotowi pomóc Ci w tłumaczeniu, czytaniu i edycji tekstu Twojego projektu. Pracowałem w zespole z językami. Wykorzystuję tylko te projekty, w które jestem pewien. Jakość dla mnie i mojej drużyny ma największe znaczenie. Przed wydaniem projekt przechodzi 2 etapy wykładów. Jeśli jesteś zainteresowany - napisz do wiadomości osobistej.
-
91 Dobry wieczór .
Mam doświadczenie w tłumaczeniu - 3 lata.
Pracowałem bardzo szybko i jakościowo.
Z przyjemnością pracuję i robię wszystko, aby klient był zadowolony.
Z szacunkiem przyjmuję Twoją propozycję.
Czekam na Twoją odpowiedź.
-
785 37 0 Witajcie ! Jestem profesjonalnym tłumaczem języka polskiego z dziesięcioletnim doświadczeniem. Żyję i pracuję w Polsce. Otrzymasz dobry wynik, zrozumiały dla polskich konsumentów. Istnieje duże doświadczenie w tłumaczeniu stron internetowych. Mam przykłady robót. Cena 150 zł za 1500 znaków z przełami. Będę zadowolony ze współpracy!
Odnowienie stawki
-
4686 286 0 Pozdrawiam . Gotowy do wykonania wysokiej jakości, ręcznego tłumaczenia tekstu na język polski. Językiem wolnie posiadam (C2, nadawca), ostatnią wersję pracy czyta korektor-polak.
-
85 Można przetłumaczyć jest znajomość języka polskiego bardzo szybko cena umowna
-
3072 233 1 3 Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Z materiałem się zapoznałem, gotowy do zadania. Praca wykonywana jest w najlepszy sposób. Okres i koszt realizacji całego projektu określono w aplikacji. Napiszcie to :)
-
2902 125 0 Dzień dobry !
Ukończyłam naukę filozoficzną, językiem polskim i literaturą. Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów na różne tematy.
Przykłady i opinie są w profilu.
Koszt: 75 zł / 1000 zł.
Porozmawiajmy o szczegółach współpracy!