Budżet: 3999 UAH Termin: 9 dni
Аванс или предоплата обращайтесь
Добрый день!
Нужен качественный перевод статей с русского на английский по Форекс тематике. Объем большой. В ставке присылайте, цену за 1000 збп., и пару слов об опыте.
Budżet: 3999 UAH Termin: 9 dni
Аванс или предоплата обращайтесь
Budżet: 10 USD Termin: 1 dzień
Добрый день. Заинтересовало Ваше предложение. Переводами занимаюсь уже более 2х лет. Ответственная, серьезно отношусь к работе, выполняю в указанный срок. 1000зн - 35 грн. Буду рада с Вами сотрудничать. Обращайтесь [email protected]
Budżet: 10 USD Termin: 20 dni
Доброй ночи. Два года опыта работы в этой тематике. Все будет качественно. 40 грн за 1000 знаков. При необходимости выполню тестовое задание.
Жду вашего отклика!
С уважением, Мария
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
25 грн за 1000 знаков. Опыт небольшой. Могу выполнить тестовое задание.
Budżet: 45 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! Очень интересует ваш проект. Меня зовут Кристина, город Запорожье. Филолог и по совместительству фрилансер. База по языкам английскому (специализация бизнес англ) и немецкому, самостоятельно изучаю польский (в образовательных целях) и японский. Работала с проектами по рерайту, копирайту (как на русс. и укр., так и на англ. и нем.), с переводами (по всем, кроме японского) - опыт и навыки работы с текстами, как видите, есть. Среди моих работ есть и описания товаров различной тематики: от строительной до бытовой, включая технологии и медицину, переводы документов(труд. договор, постановление суда и т.д.), общих статей (н.п. дизайн кухни, эскорт в Стамбуле, статьи-топы и т.д.) и тому подобного.
Есть опыт перевода и написания с последующим постингом. Детали в личном сообщении, если это будет необходимо.
У меня есть желание и время, чтобы выполнить всё в срок и качественно. Если нужны примеры, они есть в портфолио или могу выслать лично то, что будет вас интересовать.
Сообщите мне, пожалуйста, о вашем решении, если вы согласны, и я начну работу.
Моя почта [email protected]
Ставка стандартная для данной языковой пары - 50-55 грн./1000 знк. (за объёность можно сбросить до 45 грн)
Budżet: 60 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день.
Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
Наши дипломированные переводчики английского языка, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, медицинский, юридический, международные отношения и другие.
Стоимость перевода составит 60 грн. за 1800 символов с пробелами.
Мы гарантируем Вам:
- конфиденциальность данных
- качество и профессионализм перевода
- соблюдение всех стандартов
- соблюдения сроков выполнения
Срок перевода зависит от точного количества символов и срочности перевода.
По всем вопросам обращайтесь к нам,
с уважением Бюро переводов «KleveR»
Сайт: bob-klever.com.ua
e-mail: [email protected]
Телефоны в Украине:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (063) 466-58-18
Skype: bob-klever
Viber: +38 063 589 15 92
Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Здравствуйте, готов помочь. Обращайтесь
Budżet: 10 USD Termin: 1 dzień
3$ за 1000 знаков с пробелами.
Более 8 лет переводческой деятельности.
Огромный опыт по переводу сайтов, статей, инструкций, книг, видео.
Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
Являюсь автором учебника «Learn Russian through English».
Вхожу в топ-3 переводчиков Freelance.ru.
Budżet: 40 UAH Termin: 1 dzień
Доброго вечора! Можу виконати запропонований Вами переклад. Швидко і якісно. Тематика відома. Дипломований перекладач англійської, німецької мови. Досвід роботи 3 роки. 40грн. / 1000 зн. Дуже відповідальна до своєї роботи. Детальніше пишіть у повідомлення чи e-mail [email protected].
Тел. +380954355881
+38976712183
З повагою Ірина!
Budżet: 2 USD Termin: 1 dzień
Доброго дня! Зацікавила ваша пропозиція. Я дипломований перекладач англійскої мови. Досвід роботи - 2 роки в бюро перекладу і на фрілансі. Ставка - 60 грн/1800 символів без пробілів. Є досвід подібної роботи (виконував переклади для школи трейдингу Олександра Пурнова і для компанії MasterForex-V, а також переклади текстів економічної тематики для приватних осіб). Готовий виконати тестове завдання або надати приклади перекладів подібної тематики. З нетерпінням чекаю на вашу відповідь.
Budżet: 40 UAH Termin: 1 dzień
Обращайтесь
Budżet: 50 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день.
Я магистр филологии с большим опытом в сфере переводов.
Сделаю переводы быстро и качественно. Нацелена на долгосрочное сотрудничество.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Літературний переклад чи рерайт. Приклади
Freelancehunt
Budżet: 45 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Могу предложить вам свои услуги. Осуществляю перевод EN-RU, RU-EN, EN-UK, UK-EN. Цена за перевод 45 гривен/1000 знаков. Опыт работы - 3 года. Большой опят в переводе интернет-статей. Гарантирую качество и своевременность! Пишите, обсудим детали. Буду рада сотрудничеству!
почта: [email protected]
Budżet: 40 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день!
Готовы выполнить Ваш перевод оптимально качественно и быстро!
В команде есть опытные переводчики английского языка, которые помимо лингвистического имеют также и финансово-экономическое образование.
Ставка: 40 грн. за 1000 знаков с пробелами.
Пишите! Готовы приступить. Работой останетесь довольны.
Skype: lingua.space
Почта: [email protected]
www.lingua-space.com
Budżet: 550 USD Termin: 2 dni
Добрый день, опыт есть, давайте обсудим сроки и объемы)
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.