Рекомендую!
Oleg G.
Oferta, która wygrała- Zlecenia 149
- Ocena -
- Ranking 3 126
Budżet: 1200 UAH Termin: 4 dni
Pozdrawiam !
Czy mogę zaoferować swoje usługi?
Mam wyższe wykształcenie filozoficzne, używam języka angielskiego w codziennym życiu przez ponad 30 lat. Zaawansowany poziom kompetencji. Systematycznie prowadzę tłumaczenia. Dwa lata pobytu w Wielkiej Brytanii.
Tutaj można zobaczyć fragmenty prac:
Google Drive
Budżet: 700 RUB Termin: 1 dzień
Dzień dobry !
Gotowy na współpracę!
W ciągu dnia jest gotowy do dostarczenia około 20 000 znaków bez przepustowości i powyżej. Udało mi się opracować przekonujące teksty sprzedaży zarówno w języku rosyjskim, ukraińskim, jak i angielskim.
Cena zostanie omówiona w oparciu o proponowany budżet (cena wskazana za 2000 zł).
Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat Twojego projektu, proponuję skontaktować się z nami: za pośrednictwem Skype lub e-mail.
Mój portfel: Freelancehunt
I Behance?
Źródło: write.rusova
E-mail: [email protected]
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry .
Jesteśmy gotowi wziąć udział w Twoim projekcie.
Nasi absolwenci tłumaczy języka angielskiego pracują w specjalizacji: technicznej, artystycznej, finansowej, ekonomicznej, medycznej, prawnej, stosunków międzynarodowych, IT, gier komputerowych wszelkich gatunków i innych. Doskonałe doświadczenie w tłumaczeniu stron internetowych na różne tematy.
Koszt tłumaczenia wynosi 39 zł. Za tysiąc znaków z przełami.
Gwarantujemy Państwu:
- poufność danych
Jakość i profesjonalizm tłumaczenia
- przestrzeganie wszystkich standardów
- przestrzeganie terminów wykonania.
Okres wykonania w trzech dni roboczych nie jest pilny.
W każdym razie skontaktuj się z nami,
z szacunkiem Biuro Tłumaczeń „KleveR”
Strona internetowa: bob-klever.com
e-mail: [email protected]
Telefony na Ukrainie:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (093) 078-52-82
Źródło: Bob-Klever
Viber: +38 050 675-60-15
Pracujemy zarówno z jura, jak i z fizją.
Czekamy na Twoją odpowiedź.
Twój osobisty menedżer Igor.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
3$ za 1000 znaków z przepaściami.
Ponad 9 lat działalności tłumaczeń.
Ogromne doświadczenie w tłumaczeniu stron, artykułów, instrukcji, książek, wideo.
Niewygodny język, umiejętność słusznego i pięknego wyrażania myśli.
Jestem autorem książki „Learn Russian Through English”.
Jestem jednym z najlepszych tłumaczy Freelance.ru.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 97
Budżet: 450 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam ,
Wykonuję pracę w ciągu 2-3 dni, w zależności od złożoności tekstu i tematu. Doświadczenie w pracy tłumacza - 5 lat, w tym w biurze tłumaczeń. Skontaktuj się z nami, chętnie pomogę)
- Zlecenia 5
- Ocena -
- Ranking 138
Budżet: 300 UAH Termin: 5 dni
Pozdrawiam . Chciałbym spojrzeć na teksty. Tematyka ? Możesz wykonać test, jeśli chcesz. Jakość gwarantuje!
Zrobię to za 5 dni.
Cena to 350 zł.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 197
Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam . Oferuję usługi tłumaczenia w języku rosyjskim. Pracuję nad większością tematów.
Filozof języka angielskiego dla edukacji.
Skontaktuj się, chętnie pomogę.
Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Gotowy do wykonania tłumaczenia, okres wykonania 3 lub 4 dni, koszt 1 strony tłumaczenia (1800 znaków bez przepustowości) -60 UAH (można korekcja po zapoznaniu się z tekstem)
Budżet: 6500 RUB Termin: 3 dni
Dzień dobry . Gotowy do tłumaczenia. Terminy (3 dni) i cena (6500 rubli) - średnia, w zależności od tematu tłumaczenia możliwe jest dostosowanie ceny i terminów. Jeśli jest to wygodne, napisz na Skype clubtrip lub pocztę [email protected]
Budżet: 1000 RUB Termin: 5 dni
Profesjonalny tłumacz z doświadczeniem pracy od ponad 15 lat. Tylko tłumaczenie ręczne.
Nigdy nie korzystałem z Google lub jakiegokolwiek innego rodzaju tłumaczenia automatycznego.
Przykłady niektórych prac zobacz portfolio na mojej stronie.
Wszelkie prace wykonuję za tę kwotę. Okres - 4-5 dni.
Zapewniamy dokładność, dokładność i dokładność.
Tytuł oryginalny: VAHE LILIT AMIRYAN
E-mail: [email protected]
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Gotowy do wykonania pracy, mogę na prośbę wysłać przykłady
Budżet: 450 UAH Termin: 2 dni
Uczyłem się angielskiego od 5 lat.
Posiada dyplom tłumacza. Uważnie traktuję teksty, uważnie wybieram każde słowo.
Zwróć się. Z przyjemnością tłumaczę.
Budżet: 700 UAH Termin: 3 dni
Ja robię. Poziom nosiciela
Budżet: 600 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry .
Profesjonalny tłumacz angielski. Duże doświadczenie w tłumaczeniu stron i tekstów opublikowanych na stronach internetowych.
Budżet: 600 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam !
Koszt i czas realizacji są wskazane w sposób orientacyjny.
Aby wyjaśnić i potwierdzić możliwość realizacji Twojego projektu, muszę zapoznać się z tekstem.
Proszę wysłać tekst lub fragment (niektóre ustępy) do listy. Zapewniamy poufność.
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry ! Dostosowany tłumaczenie, co najmniej zbliżony do pierwszego źródła.
Najwyższa gospodarka. Edukacja, doświadczenie w nauczaniu angielskiego. - 10 lat . Doświadczenie w pracy jako koperator - ponad 5 lat (na tej stronie niedawno). Przykłady prac - Freelancehunt
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 153
Budżet: 600 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry !
Pracuję produktywnie i kreatywnie. Dokonuję wysokiej jakości i szybkiego tłumaczenia.
Poziom języka angielskiego - Advanced (c1) (test IELTS - 7.5). Dwa lata nauki w Wielkiej Brytanii. Przecież praktycznie nosiciel :)
Gotowy do pracy! Wypełnię w 3 dni.
[email protected]
Budżet: 400 UAH Termin: 4 dni
Przygotowany do pracy.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam Dmitrij! Z przyjemnością pomogę Ci w tłumaczeniu. Bezpłatny język angielski, jakość tłumaczenia zatwierdzona przez posiadaczy języka (patrz opinie). O terminach i kosztach porozumimy się na podstawie Twojego budżetu i dedlaina. Proszę o kontakt - będę zadowolony z współpracy!
Budżet: 350 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . W ciągu dnia dokonuję wysokiej jakości przelewu za 350 zł.
Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam ! Jestem profesjonalnym tłumaczem języka angielskiego. Staż pracy – ponad 17 lat. Zapewniamy, że tłumaczenie będzie wykonywane w terminie. Będę zadowolony z współpracy. Cena i terminy są określone. Jeśli potrzebujesz naprawdę profesjonalnego tłumaczenia, a nie podkorygowanego wyniku tłumaczenia online, to właśnie tego ja Ci udzielę.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
1 dzień (24 godziny)
500 zł .
Budżet: 450 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam, tłumaczenie wykonuję poprawnie i poprawnie. Od 30 UAH/1000 znaków bez przepustowości (450 UAH za 15 tysięcy).
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
-
Dmitry Scherbakov 22 listopada 2016напишите мне обсудим [email protected] https://vk.com/dimadmitriy
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt prac (osobno lub kompleksowo);terminy realizacji;przykłady podobnych projektów.Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.
Rejestracja, składanie i aktualizacja stałych ogłoszeń na europejskich stronach dotyczących poszukiwania stałych klientów na mrożone owoce. Mamy mrożenie IQF, czyli mrożenie szokowe. Na przykład wiem, że borówki głównie kupowane są we Włoszech. Mamy własne organiczne pole do uprawy organicznej maliny. Chcielibyśmy znaleźć klientów, którzy mogliby wpłacać zaliczkę. Nie mamy doświadczenia w wysyłkach mrożonych produktów za granicę. Z dokumentacją sobie poradzimy. Istnieje możliwość bio-dzikich roślin.