Nataliya Lebedeva
Oferta, która wygrałaBudżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry. Już z wami pracowaliśmy. Zrobimy w 1 dzień z zachowaniem formatowania. Cenę podałam.
Tłumaczenie techniczne na język ukraiński z zachowaniem struktury pliku.
Wydanie wyników w formacie PDF i WORD.
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry. Już z wami pracowaliśmy. Zrobimy w 1 dzień z zachowaniem formatowania. Cenę podałam.
Budżet: 2000 UAH Termin: 2 dni
Witam! Z radością podejmę się Państwa projektu. Jakość i szybkość wykonania gwarantowane.
Budżet: 1500 UAH Termin: 1 dzień
Witam! Wykonam Twoje zamówienie, napisz do mnie, dogadamy się!!!
Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry. Jestem gotowa wykonać Twoje zadanie, mam doświadczenie w pracy z dokumentami, listami, dokumentacją techniczną. Jestem native speakerem języka ukraińskiego, wykonam wysokiej jakości tłumaczenie, z zachowaniem tekstury.
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry!
Jestem gotowa wykonać twoje zamówienie z zachowaniem struktury pliku 1:1.
Poziom znajomości języka - C2
Z przykładami prac możesz zapoznać się w portfolio.
Tłumaczenie zostanie wykonane ręcznie.
Szczegóły i koszt możemy omówić w wiadomościach prywatnych.
Budżet: 1300 UAH Termin: 2 dni
👋Dzień dobry, Tarasie! Zapoznałem się z twoim opisem i mam doświadczenie w dziedzinie tłumaczeń. Dlatego dobrze rozumiem wymagania dotyczące jakościowego tłumaczenia dokumentacji technicznej. Będę zadowolony z współpracy.
Budżet: 800 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, jestem gotów wykonać pracę zgodnie z waszymi kryteriami, mam doświadczenie w pracy z dokumentami, czekam na waszą odpowiedź.
Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni
Witam! Z wykształcenia Magister filologii (język angielski, hiszpański). Zajmuję się tłumaczeniem i redagowaniem tekstów różnych tematów (w tym instrukcji). Gwarantuję zachowanie struktury i formatowania oryginalnego dokumentu, obrazów i czcionek. Przykłady podobnych prac możesz zobaczyć w moim portfolio. Z przyjemnością wykonam twoje zadanie.
Budżet: 1800 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry.
Z radością podejmę się realizacji Państwa projektu. Moje doświadczenie w pracy z podobnymi tekstami to ponad 15 lat, z czego 10 w biurze tłumaczeń. Wykształcenie wyższe, filologiczne (język angielski, język ukraiński).
Dodatkowo możliwe jest poświadczenie tłumaczenia pieczęcią biura tłumaczeń (bezpłatnie).
Proszę o kontakt!
Budżet: 1200 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry! Pracuję jako tłumacz od ponad 3 lat. Wykonywałem tłumaczenia podobnych instrukcji technicznych sprzętu. Przykłady prac znajdziesz w portfolio. Angielski na poziomie B2+, ukraiński – ojczysty. Koszt za cały dokument i terminy podałem. Skontaktuj się, chętnie pomogę! :)
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam!
Zapoznałem się z twoim plikiem, mogę wykonać to w pierwszy dzień.
Angielski - B2+, ukraiński - ojczysty
Będę wdzięczny, jeśli będziemy współpracować, stworzę swoje portfolio.
Budżet: 1500 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry, Tarasie!
Dyplomowany tłumacz techniczny, ogromne doświadczenie w tłumaczeniu podobnych dokumentów.
Zapewnię profesjonalne, technicznie poprawne tłumaczenie z zachowaniem struktury pliku źródłowego.
Proszę o kontakt.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, wykonam w 1 dzień. 1800 znaków - 170 zł. Będę zadowolona, że mogę pomóc.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry! Zrobię to w 1 dzień! Będę szczęśliwy, mogąc pomóc! Przykłady prac są w portfolio!)
Budżet: 550 UAH Termin: 1 dzień
Jestem gotowa jakościowo wykonać tłumaczenie techniczne na język ukraiński z ścisłym przestrzeganiem struktury pliku źródłowego oraz dalszym wydaniem wyników w formatach PDF i Word.
Mam doświadczenie w pracy z podobnymi zadaniami na różnych platformach freelancerskich, gdzie już wykonywałam tłumaczenia tekstów technicznych, instrukcji i dokumentacji.
To pozwoliło mi wypracować umiejętności dokładności, uwagi na szczegóły oraz zachowania formatowania.
Biegle posługuję się językiem ukraińskim, rosyjskim i angielskim, co daje mi możliwość pracy z materiałami wielojęzycznymi i zapewnienia maksymalnie poprawnego tłumaczenia.
Moje wcześniejsze doświadczenie obejmuje tłumaczenie:
instrukcji technicznych i podręczników użytkownika;
materiałów szkoleniowych i prezentacji;
tekstów informacyjnych i marketingowych.
Zawsze przestrzegam wymagań zamawiającego, pracuję odpowiedzialnie i gwarantuję wysoką jakość rezultatu.
Budżet: 1200 UAH Termin: 1 dzień
Witam) Gotowa rozpocząć pracę zgodnie z Twoim TZ, zachowując strukturę dokumentu. Zgłaszaj się. Porozmawiajmy o wszystkich szczegółach w wiadomościach prywatnych.
Budżet: 700 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry!
Jesteśmy zespołem copywriterów Flashorder. Tworzymy wysokiej jakości, unikalne treści w języku ukraińskim, rosyjskim, angielskim i innych językach.
Nasze usługi:
• Teksty na strony internetowe, blogi, media społecznościowe
• SEO-optymalizacja
• Teksty reklamowe, opisy produktów, artykuły
• Adaptacja treści na różne rynki
Pracujemy szybko, odpowiedzialnie i z miłością do słowa. Jesteśmy gotowi do omówienia szczegółów!
Z poważaniem,
Zespół Flashorder
Budżet: 1100 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry! 👋
Jestem gotów wykonać tłumaczenie na język ukraiński, uwzględniając treść, styl i strukturę dokumentu.
Mam doświadczenie w tłumaczeniach technicznych oraz w pracy z formatowaniem (Word/PDF), dlatego wynik będzie staranny i gotowy do użycia.
Budżet: 800 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry.
Mam doświadczenie w inżynierii i bezpieczeństwie pracy. Mogę szybko i jakościowo wykonać tłumaczenie techniczne na język ukraiński z zachowaniem struktury pliku, a także mogę przygotować dokument w odpowiednim formacie (PDF i Word itd.). Będę zadowolona z współpracy.
Budżet: 800 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, wykonam tłumaczenie jakościowo i szybko, przetłumaczyłem około stu takich instrukcji technicznych. Cenę i termin podałem.
Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry, mogę szybko i jakościowo przetłumaczyć dokument. Poziom znajomości języka angielskiego C1. W pracy miałam podobne projekty z zachowaniem struktury dokumentu. Czekam na Państwa odpowiedź.
Budżet: 1600 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry!
Zainteresowała mnie wasza zadanie. Mam doświadczenie w tłumaczeniu technicznym na język ukraiński oraz w pracy z różnymi formatami dokumentów z zachowaniem struktury i formatu.
Jestem gotowa wykonać tłumaczenie z przestrzeganiem wszystkich wymagań i dostarczyć wyniki w formatach PDF i Word.
Budżet: 1600 UAH Termin: 2 dni
Cześć, Tarasie! Jakościowo i naturalnie przetłumaczę plik PDF na język ukraiński, zachowując strukturę i czytelność.
Mam doświadczenie w pracy z dokumentami PDF: poprawnie wyciągam tekst, tłumaczę go na ukraiński i maksymalnie zachowuję oryginalne formatowanie, w tym nagłówki, tabele i logikę prezentacji materiału. Rozumiem, że w takich projektach ważny jest nie tylko przekład, ale także staranny końcowy wygląd dokumentu.
Pracuję ręcznie, bez "surowego" tłumaczenia maszynowego, dlatego tekst brzmi naturalnie i profesjonalnie. Uważnie podchodzę do szczegółów, terminologii i ogólnego stylu.
Będę zadowolony z współpracy.
Budżet: 1200 UAH Termin: 1 dzień
Witam!
Specjalizuję się w tłumaczeniach technicznych z pełnym zachowaniem struktury dokumentu. Pracuję starannie z formatowaniem (PDF/Word), w tym tabelami i elementami układu. Na wyjściu otrzymujesz gotowy do użycia plik bez dodatkowej edycji. Jestem gotów podjąć się projektu.
Budżet: 600 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Jestem gotowy wykonać tłumaczenie techniczne pliku **ADS-W.pdf** na język polski, zachowując pełną strukturę, formatowanie i styl oryginalnego dokumentu.
🔧 Co otrzymasz:
* Dokładne i poprawne tłumaczenie techniczne
* Pełne zachowanie struktury (tabele, nagłówki, numeracja, formatowanie)
* Sprawdzenie tekstu pod kątem błędów
* Gotowe pliki w formatach **PDF i Word (DOCX)**
📌 Doświadczenie:
Pracuję z tłumaczeniami i obróbką dokumentów, zwracam uwagę na szczegóły i przestrzegam wymagań dotyczących formatu.
⏱ Termin realizacji: 1–2 dni
💰 Koszt: do uzgodnienia (jestem gotowy zaproponować optymalną cenę)
Jestem gotowy od razu przystąpić do pracy po potwierdzeniu.
Będę zadowolony ze współpracy!
Z poważaniem.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Witam, szanowny panie Tarasie.
Chętnie z Panem popracuję.
Wykonam tłumaczenie analogicznie do oryginału w ciągu doby.
Z poważaniem, Rostysław.
Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni
Wielkie i udane doświadczenie w tłumaczeniu instrukcji i podręczników. Zachowanie struktury i wyglądu dokumentu. Dokładne i zrozumiałe dla użytkownika tłumaczenie.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam! Jestem gotów wykonać wysokiej jakości tłumaczenie techniczne twojego dokumentu. Mam duże doświadczenie w pracy z tekstami technicznymi, dlatego gwarantuję dokładność terminologii oraz pełną zgodność z oryginałem. Szczególną uwagę zwracam na zachowanie struktury i formatowania, aby wersje PDF i Word wyglądały identycznie jak plik źródłowy. Chętnie omówię szczegóły i terminy!
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Witam, mam znaczące doświadczenie w tłumaczeniu i strukturyzowaniu dokumentów, i jestem gotowa szybko wykonać twoje zadanie. Dostarczę ostateczny wynik w formatach PDF i Word z wyraźnym przestrzeganiem logiki pliku. Napisz do mnie, aby omówić szczegóły i rozpocząć współpracę.
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, zapoznałam się z materiałem, mogę zająć się pracą.
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Gotowy do wykonania tłumaczenia technicznego z zachowaniem struktury dokumentu (tabele, formatowanie).
Starannie przeniosę tekst i doprowadzę dokument do czytelnego wyglądu.
Budżet: 1200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Mam duże doświadczenie w pracy z plikami w formacie PDF, posiadam profesjonalny program do pracy, który pomaga zachować formatowanie i jakość dokumentów w trakcie edytowania. Przykłady zrealizowanych projektów oraz opinie na ich temat można zobaczyć w moim profilu, więcej - w prywatnych wiadomościach.
Przykłady podobnych zrealizowanych projektów:
https://freelancehunt.com/project/pereklasti-buklet-na-ukrayinsku-movu/1419905.html
https://freelancehunt.com/project/pereklad-instruktsiyi-ang-na-ukr/1401118.html
https://freelancehunt.com/project/pereklad-tekstu-na-polsku/1329005.html
https://freelancehunt.com/project/pererobiti-buklet-angliyskoyi-na-ukrayinsku/1320981.html
Dostępna do pracy, gotowa do rozpoczęcia od razu po omówieniu szczegółów współpracy.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Wykonuję tłumaczenia techniczne na język ukraiński z zachowaniem struktury i formatowania pliku.
Gwarantuję:
* dokładność terminologii
* zachowanie formatu (tabele, listy, style)
* adaptację do kontekstu technicznego
Jestem gotów dostarczyć wynik w formatach PDF i Word (DOCX).
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Panie Tarasie, witam!
Zrobię jakościowe tłumaczenie techniczne z pełnym zachowaniem formatu - szybko i profesjonalnie. Wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniu dokumentacji technicznej. Gotowy do rozpoczęcia od zaraz.
Będę zadowolony ze współpracy.
Budżet: 1200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry! Jestem gotowa wykonać postawione przez Państwa zadanie jakościowo!!!! Proszę się zgłaszać, jeśli potrzebne są dodatkowe informacje!!!!
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$