Наталія Лебедєва
ПереможецьБюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Добрий день. Ми з вами вже працювали. Зробимо за 1 день зі збереженням форматування. Ціну вказала
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Добрий день. Ми з вами вже працювали. Зробимо за 1 день зі збереженням форматування. Ціну вказала
Бюджет: 2000 UAH Термін: 2 дні
Вітаю! З радістю візьмусь за Ваш проєкт. Якість та швидкість виконання гарантовано.
Бюджет: 1500 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Виконаю Ваше замовлення, напишіть мені, домовимось!!!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня. Готова виконати Ваше завдання, маю досвід роботи з документами, листами, технічною документацією. Є носієм української мови,зроблю якісний переклад, з дотриманням текстури.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Готова виконати ваше замовлення зі збереженням структури файлу 1:1.
Рівень знання мови- С2
З прикладами робіт можете ознайомитись в портфоліо.
Переклад буде виконаний вручну.
Подробиці та вартість можем обговорити в особистих повідомленнях.
Бюджет: 1300 UAH Термін: 2 дні
👋Дборий день, Тарасе! Я ознайомився з вашим описом і маю досвід роботи в ніші перекладів Тому я добре розумію вимоги щодо якісного перекладу технічної документації. Буду радий співпраці.
Бюджет: 800 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, готовий виконати роботу за вашим критерієм, досвід роботи з документами маю, чекаю на вашу відповідь.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Вітаю! За освітою Магістр філології (англійська, іспанська мови). Займаюсь перекладом та редагуванням текстів різних тематик (інструкції в тому числі). Гарантую збереження структури та форматування оригінального документа, зображень та шрифтів. Приклади схожих робіт можете переглянути в моєму портфоліо. З радістю виконаю ваше завдання.
Бюджет: 1800 UAH Термін: 2 дні
Добрий день.
З радістю візьмуся за виконання вашого проєкту. Мій досвід роботи з аналогічними текстами - понад 15 років, з них 10 у бюро перекладів. Освіта вища, філологічна (англійська мова, українська мова).
Додатково можливе засвідчення перекладу' штампом бюро перекладів (безкоштовно).
Звертайтеся!
Бюджет: 1200 UAH Термін: 2 дні
Добрий день! Працюю перекладачем понад 3 роки. Виконував переклади подібних технічних інструкцій обладнання. Приклади робіт дивіться у портфоліо.
Англійська на рівні В2+, українська – рідна.
Вартість за весь документ і терміни вказав.
Звертайтесь, радий допомогти! :)
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
Ознайомився з вашим файлом, можу виконати в перший же день.
Англійська - В2+, українська - рідна
Буду вдячним якщо будемо співпрацювати, створю своє портфоліо
Бюджет: 1500 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня, Тарасе!
Дипломований технічний перекладач, колосальний досвід перекладу подібних документів.
Забезпечу професійний, технічно грамотний переклад зі збереженням структури вихідного файлу.
Звертайтеся.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Добрий день, виконаю за 1 день. 1800 знаків - 170 грн. Буду рада допомогти
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Добрий день! Зроблю за 1 день! Буду радий вам допомогти! Приклади робіт є в портфоліо!)
Бюджет: 550 UAH Термін: 1 день
Я готова якісно виконати технічний переклад на українську мову із суворим дотриманням структури вихідного файлу та подальшою видачею результатів у форматах PDF та Word.
Маю досвід роботи з подібними завданнями на різних фриланс-платформах, де вже виконувала переклади технічних текстів, інструкцій та документації.
Це дозволило мені напрацювати навички точності, уважності до деталей та збереження форматування.
Я вільно володію українською, російською та англійською мовами, що дає мені змогу працювати з багатомовними матеріалами та забезпечувати максимально коректний переклад.
Мій попередній досвід включає переклад:
технічних інструкцій та керівництв користувача;
навчальних матеріалів та презентацій;
інформаційних та маркетингових текстів.
Завжди дотримуюся вимог замовника, працюю відповідально та гарантую високу якість результату.
Бюджет: 1200 UAH Термін: 1 день
Вітаю) Готова розпочати роботу згідно вашого ТЗ із збереженням структури документу. Звертайтесь. Давайте обговоримо всі деталі в особистих повідомленнях.
Бюджет: 700 UAH Термін: 2 дні
Добрий день!
Ми — команда копірайтерів Flashorder. Створюємо якісний, унікальний контент українською, російською, англійською та іншими мовами.
Наші послуги:
• Тексти для сайтів, блогів, соцмереж
• SEO-оптимізація
• Рекламні тексти, опис товарів, статті
• Адаптація контенту під різні ринки
Працюємо швидко, відповідально та з любов’ю до слова. Готові до обговорення деталей!
З повагою,
Команда Flashorder
Бюджет: 1100 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня! 👋
Готовий виконати переклад українською з урахуванням змісту, стилю та структури документа.
Маю досвід технічних перекладів і роботи з форматуванням (Word/PDF), тому результат буде акуратний і готовий до використання.
Бюджет: 800 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня.
Маю досвід у інженерії і охороні праці. Можу швидко і якісно зробити технічний переклад на українську мову зі збереженням структури файлу, а також можу сформувати документ у відповідному форматі (PDF i Word та і т.д). Буду рада співпраці.
Бюджет: 800 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, виконаю переклад якісно та оперативно, я переклав близько сотні таких технічних інструкцій. Ціну та термін вказав.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня, можу швидко та якісно зробити переклад документа. Рівень володіння англійською мовою С1.
В роботі мала схожі проекти зі збереженням структури документу.
Очікую на вашу відповідь.
Бюджет: 1600 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Зацікавила ваша задача. Маю досвід технічного перекладу українською мовою та роботи з різними форматами документів зі збереженням структури й оформлення.
Готова виконати переклад із дотриманням усіх вимог і надати результати у форматах PDF та Word
Бюджет: 1600 UAH Термін: 2 дні
Вітаю, Тарасе! Якісно та природньо перекладу PDF-файл українською мовою з збереженням структури та читабельності.
Маю досвід роботи з PDF-документами: коректно витягую текст, перекладаю його українською та максимально зберігаю оригінальне форматування, включаючи заголовки, таблиці та логіку подачі матеріалу. Розумію, що в таких проєктах важливий не лише переклад, а й акуратний фінальний вигляд документа.
Працюю вручну, без “сирого” машинного перекладу, тому текст звучить природно та професійно. Уважно ставлюся до деталей, термінології та загального стилю.
Буду радий співпраці.
Бюджет: 1200 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
Спеціалізуюся на технічних перекладах з повним збереженням структури документа. Працюю акуратно з форматуванням (PDF/Word), включаючи таблиці та елементи верстки.
На виході ви отримуєте готовий до використання файл без додаткового редагування.
Готовий взятися за проєкт.
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Готовий виконати технічний переклад файлу **ADS-W.pdf** на українську мову зі збереженням повної структури, форматування та стилю оригінального документа.
🔧 Що ви отримаєте:
* Точний і грамотний технічний переклад
* Повне збереження структури (таблиці, заголовки, нумерація, форматування)
* Перевірка тексту на помилки
* Готові файли у форматах **PDF та Word (DOCX)**
📌 Досвід:
Працюю з перекладами та обробкою документів, уважно ставлюсь до деталей і дотримуюсь вимог до оформлення.
⏱ Термін виконання: 1–2 дні
💰 Вартість: обговорюється (готовий запропонувати оптимальну ціну)
Готовий одразу приступити до роботи після підтвердження.
Буду радий співпраці!
З повагою.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Вітаю, шановний пане Тарасе.
Радо попрацюю з Вами.
Виконаю переклад аналогічно оригіналу протягом доби.
З повагою, Ростислав.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Великий та успішний досвід перекладу інструкцій та посібників.
Збереження структури і зовнішнього вигляду документа.
Точний та зрозумілий користувачеві переклад.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Готовий виконати якісний технічний переклад вашого документа. Маю великий досвід роботи з технічними текстами, тому гарантую точність термінології та повну відповідність оригіналу. Особливу увагу приділяю збереженню структури та форматування, щоб PDF та Word версії виглядали ідентично до вихідного файлу. Буду радий обговорити деталі та терміни!
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Вітаю, маю значний досвід у перекладі та структуруванні документів, і готова оперативно виконати ваше завдання. Надам фінальний результат у форматах PDF та Word із чітким дотриманням логіки файлу. Напишіть мені, щоб обговорити деталі та розпочати співпрацю.
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Добрий день, ознайомилася з матеріалом, можу взятися за роботу.
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Готовий виконати технічний переклад зі збереженням структури документа (таблиці, форматування).
Акуратно перенесу текст і приведу документ у читабельний вигляд.
Бюджет: 1200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Маю великий досвід роботи із файлами саме формату PDF, маю професійну програму для роботи, що допомагає зберегти форматування та якість документів у процесі редагування. Приклади виконаних проєктів та відгуки до них можете переглянути у моєму профілі, більше - у приватних повідомленнях.
Приклади схожих виконаних проєктів:
https://freelancehunt.com/project/pereklasti-buklet-na-ukrayinsku-movu/1419905.html
https://freelancehunt.com/project/pereklad-instruktsiyi-ang-na-ukr/1401118.html
https://freelancehunt.com/project/pereklad-tekstu-na-polsku/1329005.html
https://freelancehunt.com/project/pererobiti-buklet-angliyskoyi-na-ukrayinsku/1320981.html
Доступна для роботи, розпочати готова відразу ж після обговорення деталей співробітництва.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Виконую технічні переклади українською мовою зі збереженням структури та форматування файлу.
Гарантую:
* точність термінології
* збереження оформлення (таблиці, списки, стилі)
* адаптацію під технічний контекст
Готовий надати результат у форматах PDF та Word (DOCX).
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Пане Тарасе, вітаю!
Зроблю якісний технічний переклад з повним збереженням оформлення - швидко і професійно. Багаторічний досвід перекладу технічної документації. Готовий розпочати прямо зараз.
Буду радий співпрацювати.
Бюджет: 1200 UAH Термін: 1 день
Добрий день! Готова виконати поставлену Вами задачу якісно!!!! Звертайтесь, потрібно більше інформації!!!!
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$