Бюджет: 150 UAH Срок: 1 день
Добрый день! С удовольствием выполню качественный перевод текста на украинский язык. Украинский и русский - родные + профессиональная работа с телевизионным продуктом.
Текст используется как начитка в презинтанционном ролике. Необходимо без потери смысла, качества и стиля, перевести текст на английский и украинский языки.
Бюджет: 150 UAH Срок: 1 день
Добрый день! С удовольствием выполню качественный перевод текста на украинский язык. Украинский и русский - родные + профессиональная работа с телевизионным продуктом.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект.
Есть филологическое образование.
Пишите, буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 150 UAH Срок: 1 день
Доброго вечора! Зацікавила Ваша пропозиція, а саме: можу якісно перекласти з російської на українську мову (є профільною).
Серйозність, відповідальність та вчасну здачу замовлення, гарантую! Буду рада співпрацювати з Вами!
З повагою, Нікітюк Ольга!
Бюджет: 250 UAH Срок: 3 дня
Опыт переводчика 18 лет (en-ru-ua), различная специализация. Быстро, очень качественно, недорого. Стоимость: 2000 знаков специализированного текста - 200 грн.
Контакты:
e-mail: [email protected]
тел. и вайбер +380509775083
Skype: yes55514
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Сделаю грамотный перевод. Филолог-переводчик по образованию.
Обращайтесь!
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Здраствуйте. Готова выполнить ваше задание прямо сегодня. Уже занималась переводом для презентаций, поэтому знаю каким должен быть результат. Могу для начала перевести 1 абзац, чтобы Вы оценили качество.
250 грн за всю работу.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
Пропоную своі послуги. Маю досвід пeрeкладачeм більшe 5 років, також працювала вчитeлeм англійськоі та украінськоі мов, досконало володію граматикою обох мов. Моя ставка 50 грн за 1000 збп. Звeртайтeсь!
Бюджет: 350 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Мария! Предлагаю услуги профессионального перевода на английский и украинский языки. Дипломированный переводчик. Выполню качественный ручной перевод с сохранением стилистики, понятной для потребителя. Стоимость и сроки указал за перевод на оба языка. Обращайтесь.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Готова зробити переклад на українську мову. За освітою філолог, перекладач. Досвід перекладу текстів, презентацій, ділової документації та ін. більше 7 років.
Ціна - 100 грн
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доюрый вечер. Готова выполнить задание. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Качественно переведу ваш текст в поставленные сроки.
Стоимость обсудим.
Обращайтесь в лс или по e-mail: [email protected]
Всегда открыта к диалогу! С уважением, Валерия.
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня! Готова приступити до виконання Вашого замовлення. Рівень англійської - Advanced, диплом магістра англійської філології. Гарантую якісний та вичитаний переклад.
Ціна вказана за весь обсяг роботи.
Термін виконання - до 20.00 03.03.2018
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Готов выполнить ваш заказ. Имею опыт переводчика, английским владею на уровне С1. Украинский и русский языки - родные. Выполню в течении дня оба перевода за 300 грн.
Надеюсь на наше сотрудничество.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте,
С радостью выполню оба задания.
Сроки и стоимость указала.
С уважением,
Галина
Бюджет: 380 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Готова сделать качественный перевод. Украинский - родной язык, английский - на уровне носителя.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Ознакомился с текстом, лексика понятна.
Грамотный перевод ответственно гарантирую.
Английский на уровне свободного владения.
Ставка: 400 грн. за всю работу.
Обращайтесь, всегда рад помочь!
с ув. Иван
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Имею опыт перевода подобных текстов и филологическое образование по английскому, украинскому и русскому языку. Сделаю сегодня, цена указана за перевод на 2 языка.
С уважением, Мария
Бюджет: 390 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня) готова виконати ваше замовлення) неодноразово виконувала подібні завдання) пунктуальна та відповідальна) гарантую якість кінцевого результату) працювала Smm-менеджером, тому написання текстів, описів входить у мою компетенцію) навчаюсь на 5 курсі факультету міжнародних відносин, тому добре володію англійською мовою) маю досвід написання статей, публікацій, наукових робіт) маю досвід перекладацької діяльності у рамках університетської практики)
Буду рада співробітництву)
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, буду рада помочь с переводом. Цена и сроки указаны.
Бюджет: 380 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте!
Буду рада помочь вам с переводом.
Английский - на уровне носителя. Есть большой опыт написаний текстов для презентаций на английском языке.
Украинский - родной.
Обращайтесь!
С ув
Ирина
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Виконаю без проблем, сьогодні буде готово. Ціна вказана за переклад на 2 мови.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
готов выполнить работу качественно и оперативно
указал стоимость за перевод на оба языка
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, готов взяться за ваш заказ. 250грн на англ и 150грн на украинский
Мы ищем переводчиков, которые могут предоставить качественные переводы с английского на один или несколько из следующих языков: Польский Немецкий Итальянский Португальский Испанский О сотрудничестве: Наши проекты включают перевод различных типов контента с сохранением точности, естественного потока языка и оригинального сообщения. Мы ищем переводчиков, которые могут обеспечить стабильное качество и стать частью нашей растущей сети фрилансеров. Обязанности: Точно переводить контент с английского на ваш родной/целевой язык Обеспечивать правильную грамматику, терминологию и культурную адаптацию Проверять переводы на ясность и качество Соблюдать согласованные сроки и требования проекта Требования: Отличные письменные навыки общения на целевом языке Хорошее понимание английского языка Предыдущий опыт перевода является преимуществом Способность работать самостоятельно и ответственно управлять назначенными задачами Внимание к деталям и приверженность качеству Мы заинтересованы в установлении долгосрочного сотрудничества с надежными переводчиками, которые могут поддерживать наши международные проекты. Подайте заявку сейчас и станьте частью команды TalentHub по языкам.
TalentHub расширяет нашу глобальную языковую команду и в настоящее время ищет опытных переводчиков для поддержки предстоящих и текущих проектов перевода. Мы ищем надежных фрилансеров, которые могут предоставить точные, естественные и качественные переводы с английского на следующие языки: Польский Немецкий Итальянский Португальский Испанский Детали проекта: Перевод общего контента, документов и цифровых материалов Упор на точность, читаемость и сохранение оригинального смысла Удаленное сотрудничество на фрилансе Возможность продолжительной работы в зависимости от результатов и доступности Кого мы ищем: Носитель или близкий к носителю уровень владения целевым языком Сильные навыки понимания английского языка Предпочтителен предыдущий опыт перевода Хорошее внимание к деталям и способность соблюдать сроки Способность профессионально общаться и работать независимо Мы ищем преданных переводчиков, заинтересованных в построении долгосрочных рабочих отношений с TalentHub. Присоединяйтесь к нашей растущей международной команде и помогите нам предоставлять качественный многоязычный контент по всему миру.
TalentHub Remote Jobs в настоящее время ищет фриланс-переводчиков, свободно владеющих русским языком, для удаленных проектных возможностей. Роль: Фриланс-переводчик русского языка Тип работы: Удаленная График: Гибкий, в зависимости от доступности проектов Местоположение: Открыто для квалифицированных кандидатов Что мы ищем: • Сильные навыки русского языка • Хорошее внимание к деталям • Способность соблюдать согласованные сроки • Надежный доступ в интернет Заинтересованы? Отправьте нам сообщение с кратким введением и вашим опытом перевода, чтобы узнать больше о текущих возможностях. Детали проекта, требования, сроки и компенсация будут предоставлены перед тем, как вы примете любое задание. Плата за трудоустройство или подачу заявки не требуется. TalentHub Remote Jobs Соединяем фриланс-таланты с удаленными возможностями.
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.