Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Добрый день!
Я профессиональный копирайтер. Пишу на английском, русском, украинском языках. Мой уровень английского С1. Я понимаю задачи LSI и SEO копирайтинга. Цена перевода 100 грн за 1000 Збп.
Работу выполняю быстро, качественно в четко предусмотренные сроки.
Бюджет: 5000 UAH Срок: 5 дней
Доброго дня, выполню медицинско грамотный перевод с сохранением форматирования, опыт работы более 7 лет. Цена указана по 2 инструкциям.
Бюджет: 3250 UAH Срок: 4 дня
Цена = 3250грн
Пожалуйста, я сделаю это оперативно!А вот!
Большой опыт перевода на украинский язык.
Опыт в переводах более 7 лет, отличается ответственностью и качеством работы
Работаю быстро, всегда на связке
Бюджет: 1000 UAH Срок: 21 день
Доброго вечера . У меня есть опыт технического перевода (книги, научные работы, инструкции по эксплуатации, каталоги и т. д.) по различным тематикам. Выполняю перевод качественно с сохранением форматирования и структур документов. Сроки и стоимость готовы обсудить при личном листунии.
Буду рад сотрудничать с вами.
Бюджет: 27000 UAH Срок: 6 дней
Добрый вечер, Виталий
Познакомился с вашими инструкциями. Готовы предложить сотрудничество.
1 . У меня есть опыт работы с медицинскими документами.
Вторая Умение английского на уровне носителя языка.
3 . Есть опыт переноса одного типа документа в другой.
4 . Есть опыт работы с сохранением форматирования и иллюстраций.
Цена указана с учетом уровня моего опыта, сложности темы, специфичности задачи и необходимых вам сроков. Сотрудничество через сейф.
Бюджет: 10000 UAH Срок: 14 дней
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. С материалом ознакомился, готов взяться за задание. Работу выполним в лучшем виде. Срок и стоимость выполнения всего проекта указаны в заявке. Пишите:)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добро пожаловать!
Готовы помочь Вам с переводом, вычислением и редактированием текста Вашего проекта. Работаю в команде с носителями языков. Принимаю в работу только те проекты, в которые уверенна. Качество для меня и моей команды имеет самое большое значение. Перед сдачей проект проходит 2 стадии вычисления. Если вы заинтересованы - пишите в личное сообщение. Готовы сделать скидку.
Вам хороший день!
Бюджет: 4777 UAH Срок: 2 дня
Добрый день, заинтересована ваша предложение! Я с удовольствием принимаю за нее.
Готовы к заданию в любое время.
Знание английского языка на высоком уровне. Я учился в ОН, работаю по профессии. Перевод текста не составит трудностей. Я сделаю качественный перевод с сохранением форматирования.
130 долларов за две инструкции
Если цена критическая, мы можем прийти к компромиссу) Буду рад сотрудничеству)
Бюджет: 200 UAH Срок: 5 дней
Доброго дня, владею английским уже около 5 лет, и переводю документы и файлы на украинский.Вы можете посмотреть мой портфель или мне написать и я вам скачу все мои работы.
Стоимость за страницу 70 грн.Я исполняю вовремя и качественно.
Бюджет: 3000 UAH Срок: 6 дней
Добрый день! Заинтересован Ваш запрос.
У меня есть опыт выполнения подобных задач (отзывы есть в профиле), также могу дать примеры (скану в пп).
У меня медицинское образование. Уровень английского В2.
При необходимости можно выполнить небольшое испытание.
Цена за работу 3000 грн.
Будем рады сотрудничеству!
Бюджет: 9300 UAH Срок: 10 дней
Добрый день Виталий.
Предлагаю Вам услуги переводчика. Опыт работы в этой отрасли - более 12 лет, в том числе с переводом руководств в медицинское оборудование. Готовы выполнить Вашу задачу в соответствии с требованиями. Обращайтесь . Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 3000 UAH Срок: 4 дня
Добрый день!
Уважаю английский язык на уровне С1 и занималась тех .перевод. Поэтому я смогу качественно перевести и отформатировать работу. Завершаем работу 29 числа.
Цена = 3000 грн (готовая пойти на компромисс)
Буду благодарна за сотрудничество!
- Проекты 18
- Оценка -
- Рейтинг 671
Бюджет: 6000 UAH Срок: 5 дней
Доброго дня!
У меня большой опыт перевода инструкций. Я сделаю качественный перевод с сохранением выходного форматирования.
Стоимость 3000 грн за 1 инструкцию.
Бюджет: 8400 UAH Срок: 10 дней
Добро пожаловать! Любители делают качественный перевод. Я дипломированный переводчик с 7-летним опытом работы в сфере перевода в языковых парах Eng-Ua, Ua-Eng. Работаю с специальными CAT-инструментами, которые сохраняют форматирование и структуру документа. Качество и соблюдение сроков гарантию. Обращайтесь . Буду рад сотрудничеству.
Моя ставка - 60 грн за 1000 знаков без пробелов. По такому объему гонорар составит около 8400 грн.
Бюджет: 8000 UAH Срок: 10 дней
Добро пожаловать.
На выходе вы получите два файла word с полным сохранением форматирования и иллюстраций на своих местах. Цена 60грн/1000зн. Ориентированную цену/термин указала.
Бюджет: 3760 UAH Срок: 3 дня
Слава Украине! Я дизайнер, по образованию перевод с английского языка. У меня есть опыт перевода. Уровень владения английским языком – В2/С1.
Готов выполнить грамотный перевод, качественно и быстро.
Страница - 80 грн.
Буду рад сотрудничать, обращайтесь.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 242
Бюджет: 200 UAH Срок: 7 дней
Добрый день, Добрый день
Я фрилансер, который учит английский на протяжении 15 лет, и занимается профессиональными переводами около 2 лет. Примеры работ и отзывов можно увидеть в профиле. Цена за 1000 символов без пробелов - 45 грн. Я жду вашего ответа. Хороший вам день.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Ставки скрыты
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.