Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня, зацікавила ваша пропозиція я пропоную вам 50 грн. за сторінку, переклад роблю якісний з української на англійську і навпаки.
Потрібен професійний переклад художнього тексту з української на англійську (текст призначається для представників англомовних країн)
Пишіть ваші пропозиції: кількість сторінок/ціна
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня, зацікавила ваша пропозиція я пропоную вам 50 грн. за сторінку, переклад роблю якісний з української на англійську і навпаки.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый день! С удовольствием возьмусь за выполнение этой работы. 80 грн /1000 знаков
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Ціна 70 грн за 1800 знаков з пробілами. Звертайтеся, зроблю швидко та якісно.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
Бюро перекладів "Адмірал" пропонує Вам свої послуги з перекладу документів та текстів на більш ніж 50 мов світу. Ми пропонуємо: письмові та он-лайн переклади; легалізація та апостиль документів; нотаріальне засвідчення перекладів; засвідчення перекладів печаткою Бюро Перекладів; присяжний/акредитований переклад (Польща, Чехія, Франція, Італія та ін.); підготовка документів для подачі в посольство.
Бюро перекладів "Адмірал" має досвідчених фахівців-перекладачів.
Кожен переклад редагується фахівцем-коректором.
У разі потреби ми надаємо кур'єрскі послуги з доставки та отримання документів. За бажанням клієнта – доставка замовлення поштою за місцем призначення.Для постійних клієнтів ми встановлюємо спеціальні ціни, які суттєво нижчі за ті, які встановлені на ринку. Наша компанія має систему накопичувальних знижок.
Наша адреса:
Україна, 01133, м. Київ
Офіс № 1
ул. Бульварно-Кудрявська,21 оф.8
Телефони:
067-192-79-90,
097-992-96-95,
095-882-84-79
Skype: admiral.pereklad
E-mail: [email protected]
Viber: 067-192-79-90, 097-992-96-95
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
Наши дипломированные переводчики английского языка, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, экономический, медицинский, юридический, международные отношения, IT, компьютерные игры любых жанров и другие. Большой опыт перевода сайтов различных тематик.
Стоимость перевода составит 49 грн. за 1000 символов с пробелами.
Мы гарантируем Вам:
- конфиденциальность данных
- качество и профессионализм перевода
- соблюдение всех стандартов
- соблюдения сроков выполнения
В указанные Вами сроки мы уложимся.
По всем вопросам обращайтесь к нам,
с уважением Бюро переводов «KleveR»
Сайт: bob-klever.com.ua
e-mail: [email protected]
Телефоны в Украине:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (093) 078-52-82
Skype: bob-klever
Viber: +38 050 675 60 15
Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
Ожидаем Ваш ответ.
Ваш личный менеджер Егор.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Вітаю!
Пропоную свої послуги. 35 грн за 1000 символів з урахуванням пробілів в вихідному тексті. Приклад перекладу з української на англійську науково-популярної статті можна побачити в моєму портфоліо.
Для того, щоб оцінити вартість та час виконання проекту, прошу надати можливість ознайомитись із текстом (в приватних повідомленнях, наприклад). Конфіденційність гарантую.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Более 9 лет переводческой деятельности.
Огромный опыт по переводу статей, книг, публикаций.
Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
Вхожу в топ-3 переводчиков Freelance.ru.
3,5$ за 1000 знаков с пробелами.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня, Алла!
Маю досвід перекладу книжок для США (див. портфоліо).
Буду рада співпраці з Вами.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня. Готова виконати переклад за 45 грн за 1800 зн.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
За освітою перекладач англійської мови київського вузу. Є велики досвід у перекладах текстів різної тематики: від художньої літератури до перекдладу робіт політичного дискурсу.
1000 зн - 100 грн
Приклад робіт - https://www.dropbox.com/sh/gep122vjf2iznih/AADBh_DLgRER7SY1dWx6nbjJa?dl=0
WhatsApp/Viber: +38 063 104 16 89
Facebook: https://www.facebook.com/julie.savliuck
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго вечора!
З радістю виконаю роботу. Гарантую якість та швидкість. Є досвід навчання у США. Тому проблем із перекладом не буде! Щодо ціни - 45 грн/1 сторінка
Буду рада до спільної праці :)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго вечора! Дуже зацікавила Ваша пропозиція.
Мій рівень англійської С1 (Advanced), українська мова рідна.
4 роки досвіду в перекладі найрізноманітніших текстів.
25 грн за 1000 знаків без пробілів.
Виконаю швидко та якісно.
Звертайтесь.
[email protected]
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Очень интересует ваш проект. Меня зовут Кристина, город Запорожье. Филолог и по совместительству фрилансер. База по языкам английскому (специализация бизнес англ.) (13 лет) и немецкому (6 лет), самостоятельно изучаю японский. Работала с проектами по рерайту, копирайту (как на русс. и укр., так и на англ. и нем.), с переводами (по всем, кроме японского) - опыт и навыки работы с текстами имеется.
Среди моих работ есть и описания товаров различной тематики: от строительной до бытовой, включая технологии и медицину, переводы документов(труд. договор, постановление суда и т.д.), общих статей (н.п. дизайн кухни, эскорт в Стамбуле, статьи-топы и т.д.) и тому подобного.
Есть опыт перевода и написания с последующим постингом. Детали в личном сообщении, если это будет необходимо.
У меня есть желание и время, чтобы выполнить всё в срок и качественно. Если нужны примеры, они есть в портфолио или могу выслать лично то, что будет вас интересовать.
Сообщите, пожалуйста, о вашем решении, если вы согласны, и я начну работу.
Моя почта [email protected]
Ставка стандартная - 55 грн./1000 знк. без пробелов.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Буду рада сотрудничеству.
1800 зсп - 50 грн
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Выполню качественный перевод за 50 грн/1800.
С уважением, Елена.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Готова к сотрудничеству. 7 лет опыта работы в переводческой сфере.
Моя ставка 80 грн за 1800 зн
За плечами перевод художественной романа с русс на англ язык (660 стр)
Украинский язык родной.
Жду вашего сообщения.
[email protected]
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
80 гривен за 1800 знаков с пробелами украинского текста. Качественный перевод носителем украинского.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго вечора, пані Алло! Зайцікавився Вашим проектом, хотів би дізнатися деталі роботи. Маю рівень англійської С1 і багатий досвід перекладів з англійскої на українську, а також з української на англійську. Приклади мої робіт можете проглянути в мене у профайлі. Вартість моїх послуг - 24 грн за 1000 символів без пробілів. Я готовий пройти тестування задля підтвердження своєї компетентності. Буду радий допомогти Вам!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Выполню быстро и качественно. Цена 50грн/1000знаков. Пишите на почту:[email protected]
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер! Готова выполнить перевод. Цена 80 грн за 1800 знаков с пробелами.
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.