Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Дорогой Демид, добрый день
Поэтому я хотел бы поблагодарить вас за интересный проект.
Будет приятно работать с вами.
Пожалуйста, обратите внимание, что я работаю в международной компании 8 лет.
Я мог писать сообщения нашим клиентам, иностранным банкам каждый день.
Надеюсь, что мой опыт поможет вам создать профессиональные переговоры по электронной почте.
Мы ждем успешных деловых отношений.
Пожалуйста, свяжитесь со мной здесь или по электронной почте T.Laktionova @ Gmail.Com.
Лучшие пожелания ,
Танита Лакционова
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Готова к сотрудничеству! Выполню за 135 грн
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Буду рада помочь Вам с профессиональным переводом переписки. Стоимость указанного Вами объём перевода - . 150 гривен. Интересует долгосрочное сотрудничество. С отзывами заказчиков о моей работе можно ознакомиться в моём профиле.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Уважаемый Демид!
Предлагаю свои услуги по вашему проекту. Опыт реальной работы с зарубежными заказчиками и поставщиками - более 20 лет (моя основная работа - внешнеэкономическая деятельность в сфере поставок промышленного оборудования, запасных частей и материалов). Деловая переписка с находящимися в Европе, США, Китае и Японии контрагентами является одной из составных частей моей ежедневной работы. Также имеется практический опыт работы с банками в США и Европе (текущие вопросы работы по расчетным счетам, депозиты, аккредитивы, гарантии).
Цена выполнения перевода 4000 знаков 300 грн. Конфиденциальность и оперативность гарантирую.
Дальнейшее обсуждение предлагаю перенести в личные сообщения.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 76
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Добрейшего дня!
С удовольствием стану вашим переводчиком. Свяжитесь со мной по емэйлу [email protected]
Стоимость работы: 40 гривен за 1000 знаков с пробелами.
Стоимость включает:
* качественный перевод (стаж работы переводчиком 7 лет. Английский, немецкий)
* полное сохранение исходного формата, со всеми таблицами и иллюстрациями
* неограниченное кол-во правок, если вы захотите что-то поменять в тексте
Всегда готова пойти на встречу :)
Хорошего дня!
Станислава
Lilit Amiryan
Победившая ставка- Проекты 32
- Оценка -
- Рейтинг 678
Бюджет: 600 RUB Срок: 1 день
Профессиональный переводчик с опытом работы уже более 15 лет. Только ручной адаптированный перевод. Никогда не пользуюсь Google или каким-либо другим видом машинного перевода.
Примеры некоторых работ смотрите в портфолио на моей странице.
130 рублей/ 1800 зсп.
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую.
Skype: VAHE LILIT AMIRYAN
E-mail: [email protected]
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте.
Готова обсудить детали.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня, господин Антоне. Готов к выполнению работы. У меня огромный опыт перевода любых форматов передачи информации ENRU, RUEN, UKEN, ENUK. Сравните знание английского C1. Готовы пройти тест. Стоимость моих услуг - 26 грн за 1000 символов без пробелов. Примеры выполненных работ в портфолио на профиле.
Мои контакты :
Мобильный телефон: +380631158447
E-mail: [email protected]
Skype ID: Tarastaranenko1
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Более 9 лет переводческой деятельности.
Огромный опыт по переводу сайтов, статей, инструкций, книг.
Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
Являюсь автором учебника «Learn Russian through English».
Вхожу в топ-3 переводчиков Freelance.ru.
3,5$ за 1000 знаков с пробелами.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Готова выполнить перевод.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
50грн/1800 зн/бп.
Переклад на рос/укр/англ.
Нацеленность на защиту имиджа заказчика, отличное (включая «между строк») взаимопонимание сторон, ведущих переговоры.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
Наши дипломированные переводчики английского языка, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, экономический, медицинский, юридический, международные отношения, IT, компьютерные игры любых жанров и другие. Большой опыт перевода сайтов различных тематик.
Стоимость перевода составит 49 грн. за 1000 символов с пробелами.
Мы гарантируем Вам:
- конфиденциальность данных
- качество и профессионализм перевода
- соблюдение всех стандартов
- соблюдения сроков выполнения
В указанные Вами сроки мы уложимся.
По всем вопросам обращайтесь к нам,
с уважением Бюро переводов «KleveR»
Сайт: bob-klever.com.ua
e-mail: [email protected]
Телефоны в Украине:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (093) 078-52-82
Skype: bob-klever
Viber: +38 050 675 60 15
Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
Ожидаем Ваш ответ.
Ваш личный менеджер Егор.
- Проекты 4
- Оценка -
- Рейтинг 110
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Выполню. Цена 50грн/1000знаков. Пишите на почту:[email protected]
Бюджет: 600 RUB Срок: 1 день
Здравствуйте, Демид!
Готова Вам помочь. Имеется приличный опыт работы с деловой перепиской на английском языке (более 7 лет), также неоднократно выполняла переводы финансовой тематики. Стоимость выполнения перевода - 150 руб./ 1800 знаков с пробелами. Мой e-mail: [email protected]
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Добрый день,
Есть огромный опыт в ведении деловой переписки на английском языке
С радостью возьмусь за этот проект :)
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Готова к сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Очень заинтересовало Ваше предложение.
Русским и украинским языком владею свободно.
Уровень английского С1 (продвинутый).
Огромный опыт в переводе деловых переписок.
Грамотность гарантирую.
Выполняю работу качественно и в срок.
20 грн за 1000 знаков без пробелов.
Готова приступить прямо сейчас.
Буду рада с Вами сотрудничать.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Могу помочь в ближайшее время
3$ /час перевода переписки
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! готова к сотрудничеству. [email protected]
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Готов сотрудничать
Ставки скрыты
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.
Регистрация, подача и обновление постоянных объявлений на европейских сайтах о поиске постоянных клиентов на замороженные ягоды. У нас заморозка IQF, то есть шоковая заморозка. Например, знаю, что чернику в основном скупают в Италии. У нас есть собственное органическое поле по выращиванию органической малины. Хотели бы найти клиентов, которые могли бы давать предоплату. Отправки за границу мороженой продукции практики не имеем. С документацией справимся. Есть возможность био-дикоросов.