Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Дорогий Демід, добрий день,
Я хотів би подякувати вам за цікавий проект.
Буде приємно працювати з вами.
Будь ласка, зверніть увагу, що я працюю в міжнародному підприємстві протягом 8 років.
Я можу писати повідомлення нашим клієнтам, іноземним банкам щодня.
Я сподіваюся, що мій досвід допоможе вам створити професійні переговори через електронну пошту.
Ми з нетерпінням чекаємо успішних ділових відносин.
Будь ласка, зв'яжіться зі мною тут або за електронною поштою T.Laktionova @ Gmail.Com.
Найкращі побажання,
Таніта Лакціонова
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Готова до співпраці! Виповнити за 135 грн.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Будемо раді допомогти Вам з професійним перекладом кореспонденції. Вартість зазначеного Вами обсягом перекладу - . 150 грн. Зацікавлена довгострокова співпраця. З відгуками клієнтів про мою роботу можна ознайомитися в моєму профілі.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Шановний Демід!
Пропонуємо свої послуги за Вашим проектом. Досвід реальної роботи з іноземними замовниками та постачальниками - понад 20 років (моя основна робота - зовнішньоекономічна діяльність у сфері поставок промислового обладнання, запасних частин та матеріалів). Бізнес-повідомлення з контрагентами, що знаходяться в Європі, США, Китаї та Японії, є однією з складових частин моєї щоденної роботи. Також є практичний досвід роботи з банками в США та Європі (текучі питання роботи з рахунків, депозитів, акредити, гарантії).
Вартість виконання перекладу 4000 знаків 300 грн. Конфиденциальність і швидкість гарантуємо.
Продовження обговорення пропонуємо перенести на особисті повідомлення.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 76
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Щасливий день!
Я з радістю буду вашим перекладачем. Зв'яжіться зі мною за електронною поштою [email protected]
Вартість роботи: 40 гривень за 1000 знаків з пробілами.
Ціна включає в себе:
* якісний переклад (стаж роботи перекладачем 7 років. англійською, німецькою
* повне збереження початкового формату, з усіма таблицями та ілюстраціями
* не обмежений дзвінок, якщо ви хочете щось змінити в тексті
Завжди готова йти на зустріч :)
Добрий день !
Станіслава
Lilit Amiryan
Переможець- Проєкти 32
- Оцінка -
- Рейтинг 678
Бюджет: 600 RUB Термін: 1 день
Професійний перекладач з досвідом роботи вже понад 15 років. Тільки вручну адаптований переклад. Я ніколи не користуюся Google або будь-яким іншим видом машинного перекладу.
Приклади деяких робіт дивіться в портфоліо на моїй сторінці.
130 рублів / 1800 ссп.
Грамотність, точність і точність гарантуємо.
Створення VAHE LILIT AMIRYAN
Електронна пошта: [email protected]
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я
Готова обговорювати деталі.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, пане Антоне. Готовий прийнятися до виконання роботи. Маю величезний досвід перекладу будь-яких форматів передачі інформації ENRU, RUEN, UKEN, ENUK. Рівнь знань англійської С1. Готовий пройти тестове завдання. Вартість моїх послуг - 26 грн за 1000 символів без пробілів. Приклади виконаних робіт в портфоліо на профайлі.
Мої контакти:
Мобільний телефон: +380631158447
E-mail: [email protected]
Skype ID: tarastaranenko1
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Більше дев'яти років перекладної діяльності.
Величезний досвід у перекладі сайтів, статей, інструкцій, книг.
Безумовна мова, вміння граматично і красиво виражати думки.
Я є автором учебника «Learn Russian through English».
Я входить до трьох перекладачів Freelance.ru.
3,5$ за 1000 знаків з пробілами.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Готова виконати переклад.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
50грн/1800 зн/бп.
Переклад на рос/укр/англ.
Націлена на захист іміджу клієнта, відмінне (включаючи «межліні») взаєморозуміння сторін, що ведуть переговори.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день .
Ми готові взяти участь у Вашому проекті.
Наші дипломні перекладачі англійської мови, працюють в спеціалізації: технічний, художній, фінансовий, економічний, медичний, юридичний, міжнародні відносини, IT, комп'ютерні ігри будь-якого жанру та інші. Великий досвід перекладу сайтів різних тем.
Вартість перекладу становить 49 грн. За 1000 символів з пробілами.
Ми гарантуємо Вам:
- конфіденційність даних
- якість та професійність перекладу
- дотримання всіх стандартів
- дотримання термінів виконання
Ми вкладемося в зазначені Вам терміни.
За усіма питаннями звертайтеся до нас,
з повагою Бюро перекладів «KleveR»
Сайт: bob-klever.com.ua
Електронна пошта: [email protected]
Телефони в Україні:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (093) 078-52-82
Вікісховище: Bob-Klever
Viber: +38 050 675 60 15
Ми працюємо як з юр.лісами, так і з фіз.лісами.
Чекаємо на Ваш відповідь.
Ваш особистий менеджер Егор.
- Проєкти 4
- Оцінка -
- Рейтинг 110
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Я виконую. Вартість 50 гран/1000 знаків. Пишіть на:[email protected]
Бюджет: 600 RUB Термін: 1 день
Вітаю вас, Демід
Готова вам допомогти. Має гідний досвід роботи з діловою кореспонденцією англійською мовою (більше 7 років), також неодноразово виконувала переклади фінансової теми. Вартість виконання перекладу - 150 руб./ 1800 знаків з пробілами. Моя електронна пошта: [email protected]
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Добрий день ,
Має величезний досвід у веденні ділової кореспонденції на англійській мові
Будемо раді взяти за цей проект :)
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Готова до співпраці.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Дуже зацікавився Вашим пропозицією.
Російською та українською мовами володію вільно.
Рівень англійської мови C1 (прогресивний).
Величезний досвід у перекладі бізнесу.
Грамотність гарантує.
Я виконую роботу якісно і вчасно.
20 грн за 1000 знаків без пробілів.
Готова розпочати прямо зараз.
Будемо раді співпрацювати з вами.
Бюджет: 2000 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Можу допомогти найближчим часом.
3$ / годину перекладу кореспонденції
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Готова до співпраці. [email protected]
Бюджет: 400 UAH Термін: 2 дні
Готові співпрацювати
Ставки приховані
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.