Переводчики в медицинской сфере
Мы компания Orden Top, которая занимается переводами и сейчас мы ищем переводчиков с Английского на Украинский в медицинской сфере.
Если у вас есть опыт переводов более 5 лет в медицинской сфере( Фармакология, Кардиология) и у вас есть желание работать с нами, пожалуйста присылайте нам свои примеры работ и резюме!
- долгосрочное сотрудничество;
- объем работ от 20-50-100 и тд тыс слов;
- своевременные еженедельные или ежемесячные выплаты.
-
135 Здравствуйте!
Предоставляю услуги качественного перевода с/на украинский/русский/английский языки.
Удаленно работаю переводчиком технических текстов с 2010 года. Есть опыт перевода документации по тематике мед. техники.
Буду рада сотрудничеству.
-
1392 98 2 Здравствуйте, я переводчик английского с опытом работы более 20 лет, в том числе с опытом переводов на медицинскую тематику. Примеры работ могу выслать в личку. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
-
60 6 1 1 Добрый день
Готова взяться
В медицинской тематике ориентируюсь.
Буду рада сотрудничеству
-
108 Доброго дня!
Зацікавив Ваш проект
Адже сам навчаюсь в медичному університеті
Досвіду роботи на цьому сайті нема тому що недавно тут
Обіцяю грамотне співпрацювання і якісне виконня роботи
Ціну можна обговорити в діректі
-
237 16 0 Здравствуйте! Имею медицинское образование, владею английским и украинским языком. Осуществляла перевод некоторых разделов медицинской энциклопедии. Буду рада сотрудничеству!
-
4620 183 0 Доброго дня) Готовий запропонувати вам послуги перекладу у медичній сфері з англійської на українську, основними перевагами вважаю високий рівень знання англійської мови - (C1-Advanced), рівень української мови - рідний, проживаю у Львові, ЗНО з української мови декілька років тому здав на 195) Навчаюсь у медичному університеті на 5 курсі і знайомий з сучасними статтями в різних медичних спеціальностях, включаючи фармакологію та кардіологію. Маю чимало позитивних відгуків на цій платформі, досвід перекладу - більше 4 років на фрілансі і півроку в офісі перекладацького бюро) Вивчав медичну англійську в уніерситеті протягом 2 років як фах, потім самовдосконалювався) Якщо вам потрібні приклади робіт чи резюме, дайте будь ласка свої контакти, і я вам відправлю)) готовий виконати тестове завдання) Ціна за 1000 символів без пробілів - 40 грн) Чекаю Вашої відповіді))
-
156 Здравствуйте. Заинтересовал ваш проект. К сожалению нет опыта работы, но огромное желание работать , возможно ли сотрудничество?
-
257 3 0 Добрый день!
По образованию врач, закончила ЗГМУ с красным дипломом, где изучала "медицинский английский". Есть опыт в переводе и рерайте текстов медицинской тематики с английского на русский. Готова к долгосрочному сотрудничеству. При необходимости - выполню тестовое задание. Есть несколько примеров похожих работ в портфолио. Ориентировочная цена 70 грн/1000 збп. Все детали готова обсудить лично.
-
226 3 0 Добрый день, я практикующий доктор кардиоанестезиолог в Центре детской кардиохирургии, так что точно знаю то, что буду переводить:)
В профиле есть пример медицинских тезисов, английский В2 (FCE), опыт переводов.
Пишите, обсудим!
-
263 Здравствуйте! Заинтересовал этот проект, есть опыт работы и диплом переводчика
-
413 17 0 Здравствуйте. Заинтересовал Ваш проект. Готов сотрудничать. Обращайтесь.
-
432 10 0 Добрый день! Заинтересовал Ваш проект, имею опыт работы в сфере медицинских переводов. Также преподавала английский, латинский яз. и мед. терминологию 5 лет в медицинском ВУЗе, отлично владею профессиональной медицинской терминологией. Также есть опыт перевода медицинских книг с английского, немецкого языков.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству.
С ув. Елена
-
17166 545 2 3 Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
-
214 Опыт перевода более 5 лет.
Ссылка на переведенный документ медицинской тематики:
Google Drive
-
2805 90 0 Опыт переводов есть.Давайте сотрудничать. Информация в профиле. Подробности в ЛС.
-
19934 754 0 Кристина, здравствуйте. Английский знаю на С1, украинский - родной. При необходимости могу бесплатно выполнить тестовое. Предлагаю обсудить стоимость, так как объемы работы у Вас большие, и стандартная цена будет слишком высокой. Обращайтесь)
Вот мой, к сожалению, единственный пример работы на мед. тематику
https://docs.google.com/document/d/1JOt8_Tfucnx2GsF_IW_rAlYea2cc00M-ahM0fJvoHg0/edit?usp=drivesdk
-
5716 141 0 1 Здравствуйте. Я дипломированный лингвист- переводчик английского и немецкого языка. Опыт работы-12 лет. Надеюсь на сотрудничество
-
1137 60 1 Кристина, здравствуйте!
Готова выполнить для Вас эту работу качественно и в срок.
Грамотность гарантирую (пунктуация, орфография).
Свободно владею украинским и английским языками.
Имею опыт переводов.
Буду рада сотрудничеству.
С уважением, Екатерина.
-
144 1 0 Здравствуйте,а если опыта нет,но есть желание ,возможно ли сотрудничество?
-
Добрый вечер. Покажите пример для оценки степени сложности
-
Добрый день. Подскажите свой опыт в переводах в медицинской сфере?
-
Думаю будет удобней общаться, если вы мне сообщение напишете
-
Не могли бы вы мне написать на почту [email protected] , чтобы я скинула вам пример теста.
-
Актуальные фриланс-проекты в категории Английский язык
Перевод документов ТОВ на английский язык + нотариальное заверениеТребуется качественный перевод учредительных и других документов ТОВ (ООО) на английский язык с последующим нотариальным заверением переводов.Что нужно сделать: Перевести комплект документов компании на английский язык (юридически корректно) Заверить переводы у нотариуса (с… Английский язык, Юридические услуги ∙ 13 дней 10 часов назад ∙ 10 ставок |