Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Розмістіть свій проєкт безплатно та почніть отримувати пропозиції від фрилансерів-виконавців уже через хвилини після публікації!

Потрібен носій німецької мови для коректури: Перевірка та виправлення автоматичних перекладів для сайту чоловічого одягу

Translated9866 UAH

Відгук замовника про співпрацю з Aliya Alya

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Швидко і якісно. Рекомендую до співпраці

Відгук фрилансера про співпрацю з Ivan D.

Оплата
Постановка завдання
Чіткість вимог
Контактність

Дякую за цікавий проект, чітке ТЗ. Замовник постійно на зв'язку. Рекомендую.

  1. 76  
    4 дні9193 UAH

    Здравствуйте. Проживаю 6 років у Німеччині, вільно володію мовою.
    З задоволенням виконаю переклад.

    З повагою, Анастасія.

  2. 106  
    2 дні8969 UAH

    Я готова взятися за цю роботу. Народилася в Німеччині і провела там більшу частину свого життя, навчалася в гімназії — тому добре знайома з мовою і культурою.

  3. 1611    35  1   3
    5 днів8969 UAH

    Доброго дня!
    Готовий перейти до співпраці!
    Досвід в схожих проектах - є.
    *деталі в особистих*

    Увага!
    Якщо я вказав у сумі ставці "1111" або "777", то це означає, що мені потрібно більше інформації для оцінювання проекту(також терміни можуть змінюватись від обсягу).

  4. 14615    573  8   3
    1 день8969 UAH

    Доброго дня. У моїй команді є носій німецької мови, який живе в Магдебурзі. Ми зробимо якісний адаптований переклад сайту. Буду радий співпраці.

  5. 2453    50  5
    2 дні8969 UAH

    Доброго дня!
    Маю понад 5 років досвіду у перекладі та написанні SEO, продажних та інформаційних текстів англійською, німецькою та українською.
    Зразки текстів та відгуки є у профілі.
    Пропоную обговорити деталі проекту у приватних повідомленнях.
    Пишіть! Я з радістю допоможу!

  6. 202  
    2 дні8969 UAH

    Бажаю міцного! Залюбки візьмуся за цю роботу. Знаю німецьку мову на високому рівні і готовий взятися за справу одразу

  7. 5067    166  1   5
    1 день8969 UAH

    Привіт.
    Я німецькомовний. Також я вільно володію англійською. Я спеціалізуюся на прикладній лінгвістиці (перекладач і програміст). Приклади та відгуки у профілі. Досвід понад 5 років. Буду радий співпраці.
    Зв’яжіться зі мною, будь ласка!

  8. 3090    36  0
    3 дні9417 UAH

    Привіт Іване!У мене є високоякісне спеціалізоване програмне забезпечення, розроблене для глибокого аналізу перекладеного контенту. Ця система дозволяє перевіряти всі розділи вебсайту на:

    Граматичні та орфографічні помилки,
    Стилістичні недоліки,
    Незграбні або неприродні фрази.

  9. 941    3  0
    3 дні13 453 UAH

    Привіт!
    Я Тобіас з Німеччини.
    І давайте обговоримо детальніше.
    Дякую.

  10. 91  
    4 дні8969 UAH

    Здравствуйте!
    Готова виконати переклад на німецьку мову. Німецьку вивчаю вже 3 роки, маю практику і впевнене розуміння структури мови.

  11. 2817    87  0
    Переможець3 дні9866 UAH

    Привіт) Готова виконати завдання відповідно до вашого ТЗ. Звертайтеся. Деталі в особисті повідомлення

  12. Ще 3 ставки приховано
  • Anton Pyzhevskyi
    23 червня 2025, 17:37 |

    Здравствуйте, я готов начать. Обсудим детали?



  • Марына Лынько
    24 червня 2025, 11:06 |

    Guten Tag!

    mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige gelesen. Ich bin Muttersprachlerin der deutschen Sprache und habe Erfahrung in der Korrektur und Optimierung von Website-Texten, insbesondere im Bereich Mode und E-Commerce.

    Außerdem arbeite ich selbst als Modedesignerin und kenne daher die branchenspezifische Terminologie und die Anforderungen an Produktbeschreibungen sehr gut.

    Gern überprüfe ich Ihre gesamte Website auf sprachliche Richtigkeit, Stil und Ausdruck, damit Ihre Inhalte professionell und ansprechend wirken.

    Ich freue mich auf Ihre Rückmeldung und stehe für weitere Fragen jederzeit zur Verfügung.

    Mit freundlichen Grüßen,

    Maryna Lynko


Замовник
Ivan D.
Великобританія London  113  0
Проєкт опублікований
11 місяців 22 дні тому
228 переглядів
Мітки
  • proofreading
  • deutsch
  • website ui
  • E-commerce
  • Automatisierte Übersetzung