Бюджет: 1350 UAH Термін: 2 дні
Вітаю. Маю великий досвід в даному напрямку. Швидко і якісно з збереженням форматом виконаю проект пишіть.
Бюджет: 7788 UAH Термін: 5 днів
Вітаю.
Можу допомогти.
По вартості) строкам домовимось в ПП.
Результатом співпраці залишитесь задоволені, звертайтесь.
Бюджет: 3600 UAH Термін: 14 днів
Вітаю! Готова взятись за роботу. Маю високий рівень англійської (C1), який підтверджений складанням тесту the TOEFL, тому перекладу ваші документи якісно (за необхідності результати тесту можу надіслати в особисті).
Сподіваюсь на подальшу співпрацю та позитивну відповідь)
- Проєкти 68
- Оцінка 5.0
- Рейтинг 1 393
Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
Добрий день, маю досвід роботи з текстами на медичну тематику. Максимально перекладу за контекстом. Мій рівень англійської В2+. Готова виконати тестове завдання
Бюджет: 27000 UAH Термін: 18 днів
Доброго дня, Костянтин.
Я перекладаю з англійської на російську понад 7 років. Маю схожий досвід перекладу текстів для медичної сфери (раніше виконувала такі для бюро перекладів).
Вмію шукати точний переклад термінології та дотримуватися її одноманітності від файлу до файлу. Вичитування – завжди обов'язкова частина мого робочого процесу.
Оформити переклад можу як просто текст+картинки, так і з перенесенням форматування.
У ставці — ціна та термiн для 10% проекту (бо сайт має обмеження по максимальному бюджету, який можна вказувати)).
Ціна за абсолютно весь проект (24 файли) — 270 тис грн. Бажаний варіант оплати — частинами, по ходу готовності файлів.
Термін 5-6 місяців (150-180 днiв). Це для оптимального темпу роботи (переклад 1500-2000 слів/день; та з урахуванням вихідних).
*Задала деякi питання в Обговоренні. Після відповідi можу скоригувати ставку для того обсягу, який здатна взяти у вашi терміни.
*Якщо треба, можу пiдрахувати окремо ціну і термін для того файлу, який потрібно перекласти першим (можете звернутися в особисті повідомлення).
- Проєкти 6
- Оцінка -
- Рейтинг 762
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Вітаю!
Готовий виконати ваш переклад якісно та швидко. Маю англійську рівня B2+, готовий почати прямо сьогодні
Пишіть, про все домовимось!
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 205
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора, готова виконати Ваше завдання швидко та якісно, чекаю на подробиці в приватні повідомлення
Бюджет: 27000 UAH Термін: 55 днів
Доброго вечора, Костянтин! Мене зацікавив ваш проект і я маю певний досвід перекладу текстів медичної тематики. Якщо треба, я можу перекласти будь-який вказаний вами фрагмент тексту в якості теста.
Мій тариф складає від 100 грн за 1800 знаків без пробілів. Отже повна вартість перекладу усіх файлів буде складати приблизно 45000 (без збереження форматування).
Зможе якісно перекласти усі файди за період від 40 до 55 днів, в залежності від терміновості.
Бюджет: 2000 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня, Констянтин!
Володію знанням англійскої мови на рівні В2 та готова взяти до роботи ваш проект. Гарантую якість та уважність до всіх деталей.
Пропоную термін виконанння 2 дні, вартість роботи 2000 грн.
Буду рада співпраці!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Добрий день.
Здійснюю переклад текстів різноманітної тематики.
Є великий досвід перекладу інструкцій.
Зацікавив ваш проєкт, буду рада виконати.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Привіт, ми пропонуємо послуги команди перекладачів та носіїв мови "Flashorder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Працюємо з 2012 року.
Редакція, локалізація.
Включно з англійською.
Понад 130 позитивних відгуків на Freelancehunt. Найкращі на сервісі в категорії Переклад текстів та Локалізація сайтів, ПЗ. Працюємо через сейф та бізнес сейф.
Також завжди готові до прямої оплати.
Велике портфоліо робіт. Якісні переклади сайтів, документів, текстів художніх та технічних.
Готові обговорити ваші ставки або бюджет.
Вигідніше, ніж окремі перекладачі, фрілансери. У нас одні з найкращих та адекватних цін на ринку.
З повагою,
Послуги професійного бюро перекладів.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 7 днів
Привіт! Мене звуть Поліна.
У мене є 4+ роки досвіду в галузі дизайну. Зараз на 2 курсі навчаюся на перекладача.
У мене є досвід роботи з багатосторінковими виданнями, ви можете подивитися їх у моєму портфоліо. Також я працювала з логотипами, обкладинками, упаковками, брошурами, плакатами.
Дуже зацікавлена у вашій пропозиції.
На зв'язку 24/7
Буду рада співпраці :)
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Добрий день
Хочу запропонувати вам послуги по перекладу
Якість та дотримання термінів - гарантую!
Вартість - від 60 грн/1000 символів.
Сподіваюсь на плідну співпрацю!
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 500
Бюджет: 1000 UAH Термін: 5 днів
Доброго дня вам пане Костянтин. Приблизний термін виконання усього обсягу тексту з правками та вичиткою 4-5 днів. Робота наче легка.
Середня ціна 100 грн за 1000 знаків. Якісна робота додатково 20 грн кожні 1000 знаків. Загальний прайс можемо обговорити вже в особистих, опісля підрахунку усього(кількості знаків у тексті) обсягу роботи. Буду радий співпраці. Бажаю вам усього хорошого.
Бюджет: 27000 UAH Термін: 20 днів
Вітаю)
Маю великий досвід перекладу ПДФ-файлів, тож у результаті роботи вишлю вам ідентичні документи, але російською мовою.
Англійською мовою володію на рівні С1, маю диплом бакалавра з англ філології, тож з процесом перекладу проблем теж не буде :) Російською володію на рівні носія.
Вартість перекладу тексту - 80 грн за 1000 символів + заміна тексту у самому ПДФ від 50 грн за сторінку (у вашому випадку, бо відносно прості сторінки).
У вас нарахувала 373 сторінки, тож за обсяг можна перерахувати вартість. Пропоную орієнтуватись на 35 000 за весь проєкт. Термін - 20 днів, плюс мінус декілька днів.
Оскільки ставка обмежена за вартістю, можна розділити проєкт на частини по урокам.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 321
Бюджет: 1000 UAH Термін: 12 днів
Добрий день. Зацікавив Ваш проект. Готова взяти участь в його реалізації. Приблизний термін виконання 10 днів, може вийти швидше. 100грн/1000 знаків без пробілу.
Для обговорення матеріалу і написання в лс
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Добрий день. Готова допомогти.✅
Переклад з англійської на російську - 110 грн за 1000 збп без перевірки унікальності.
Відгуки про мою роботу:
https://docs.google.com/document/d/1mYy6SAMjiLQs4KzE3fVVYZvgj0ASs2_oESNthC1_gWo/edit?usp=sharing
Звертайтесь!🤝
Бюджет: 1000 UAH Термін: 12 днів
Доброго дня. Зацікавив ваш проєкт. Готова виконати в найкоротший термін.
Маю вищу медичну освіту, тож забезпечу якісний переклад з редагуванням, так як знаю цю сферу.
Вартість 1000 збп - 70 грн.
Стосовно термінів, для 100% достовірного перекладу вказую 12 днів, але може бути й швидше.
Вже виконувала подібний проект з перекладу PDF, можете переглянути у відгуках.
Деталі можемо обговорити в особистих повідомленнях.
Буду рада співпраці.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, Констянтине!
Зацікавив ваш проект. Займаюсь перекладом професійно( у профілі можете ознайомитись із моїми роботами). За освітою філолог-перекладач англійська- українська та навпаки. Окрім того займаюсь і редагуванням ,тому якщо потрібно можу із цим допомогти) Ставка 90 грн за 1000 знаків без пробілів із редагуванням.
Буду рада обговорити деталів проекту у особистих!
З повагою, Вікторія.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Дипломований філолог.
12 років працюю перекладачем.
Працюю з російською, українською, англійською та іспанською мовами.
100 грн. за 1000 сим з пр. - переклад. 50 грн. за 1000 сим з пр. - редагування.
8 сторінок в день - переклад. 16 сторінок в день - редагування.
З повагою, Марина Рагуліна.
Бюджет: 20000 UAH Термін: 60 днів
Вітаю! Готова виконати даний проєкт, маю досвід виконання подібних проєктів, зокрема і перекладу текстів медичної тематики. Ставка - 70 грн за 1000 знаків. Щодо термінів: для якісного виконання всього проєкту за моїми підрахунками знадобиться не менше 2 місяців (перекладач взмозі якісно перекласти 8-10 сторінок в день, без ШІ). Якщо Вас цікавить якість, а не швидкість виконання - звертайтесь.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 14 днів
Добрий вечір, Костянтине.
Я- дипломований перекладач, 15+ років досвіду. Маю великий досвід роботи з перекладами медичної тематики (не на цьому ресурсі).
Ваше замовлення можу виконати в межах 2 тижнів, вартість - 100 гр/1000 символів без пробілів.
З радістю. допоможу вам з повним завданням або його частиною. Ретельність гарантую.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Привіт!
Готова виконати цю роботу швидко і якісно!
Маю великий досвід у цій галузі.
Для обговорення деталей, звертайтеся в ПП.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, дане завдання відповідає моїй спеціалізації і я можу виконати його в короткі терміни і максимально якісно.
💯Готова до довготривалої співпраці💯
90 грн за 1 000 символів без пробілів
Буду рада обговорити з вами умови співпраці.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Доброго дня.
Володію англійською мовою на рівні С1, маю великий досвід перекладу із/на англійську текстів різноманітних тематик. Приклади виконаних проєктів та відгуки до них можете переглянути у моєму профілі, більше - у приватних повідомленнях.
Багато перекладаю саме файлів формату PDF, маю професійну програму для роботи з ними, що дозволяє зберегти якість та форматування інформації в процесі перекладу.
Схожий виконаний проект: https://freelancehunt.com/project/pererobiti-buklet-angliyskoyi-na-ukrayinsku/1320981.html
Доступна для роботи, розпочати готова відразу ж після обговорення деталей співробітництва.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Вітаю.
Зацікавив Ваш проєкт. Перекладач за освітою. Маю великий досвід роботи,з медичною тематикою знайома. Працюю швидко та якісно. Маю професійний adobe acrobat, тому збереження оригінального формату гарантую. Ціна - 100 грн/1800 знаків. Точну вартість зможу порахувати після узгодження умов.
Буду рада співпрацювати.
Бюджет: 1200 UAH Термін: 2 дні
Добрий день!
Готова взятись за це завдання, одразу після обговорення деталей!
Досвід технічного/медичкого перекладу є( можу скинути роботи)
Також можливий переклад з збереження оригінального форматування.
граматичний рівень - високий
Можу зробити швидко та якісно
Термін жо 3 днів
Суму можемо обговорити
Бюджет: 1000 UAH Термін: 4 дні
Доброго дня, Костянтин!
Зацікавив ваш проект.
Вільна англійська та значний досвід перекладу.
Для узгодження деталей пропоную перейти в особисті повідомлення.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 4 дні
Вітаю. Працюю перекладачем та редактором в онлайн-виданні (посилання на сайт можу відправити в особисті). Володію англійською, українською та російською мовами. Можу зробити переклад або відредагувати текст. Я відкрита для нової роботи, тож буду рада виконати Ваше завдання швидко та якісно!
Бюджет: 26999 UAH Термін: 90 днів
Якщо взяти середній (дуже приблизно, звісно) розмір файлу і порахувати кількість знаків, то вийде 25 сторінок. Множимо на 24 файли і отримуємо 600 сторінок. Якщо віддати їх всі на аутсорс одній людині, то навіть якщо людина - робот, не помиляється і т.д., їй знадобиться понад два місяці, щоб тільки перекласти це. Я вже не кажу про оформлення. Я б на вашому місці вартість змінив, щонайменше на раз у 50 більшу. Не уявляю, хто так себе не любить, щоб за три місяці роботи отримати 27 тисяч
Бюджет: 1000 UAH Термін: 4 дні
Вітаю! Із радістю візьмусь за Ваш проект. Я маю освіту перекладача, рівень англійської С1 та великий досвід роботи. Оплату візьму мінімальну, бо на платформі я зареєструвалась недавно і потребую відгуків та матеріалів для портфоліо. Чекаю на Вас у особистих!
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 93
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня, буду рада співпрацювати, виконаю у найкоротші строки.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 4 дні
Добрий день! Виконаю якісний переклад з англійської мови на російську. Маю великий досвід перекладу PDF-файлів. Ціну та строк виконання вказав.
Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні
Вітаю,готова співпрацювати згідно ваших вимог та побажань. Зроблю якісний переклад 1 в 1 з оригіналом. Чекаю на відповідь. Пишіть у приват для обговорення деталей.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Вітаю.
Маю великий досвід роботи з PDF файлами.
Редагування та переклад, верстка.
Дивіться портфоліо та відгуки.
Freelancehunt
Ознайомився із проектом. Готовий допомогти із реалізацією.
Пишіть - обговоримо деталі.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
-
Вероника Левераш 14 липня 2024Доброго дня, Костянтин.
1) Скажіть, ви плануєте формат довгострокової співпраці з одним перекладачем, чи буде кілька виконавців?
Я уважно вивчила обсяг та складність всього матеріалу, і за умови дійсно якісної роботи (без гугл-транслейту, в адекватному темпі та з якісною роботою над термінологією), це займе близько 5-6 місяців (може, 4 місяці, якщо займатися лише цим проектом).
Впевнена, про що говорю, бо за часів роботи на бюро перекладів робила дуже схожі проекти з медицини (і як перекладач, і як контролер якості).
2) Тож цікавить, на які оптимальні терміни для всього проекту розраховуєте ви (якщо робота буде лише з одним/декількома виконавцями)?
3) І ще питання: чи потрібно буде зберігати форматування файлів, як в оригіналі, чи вас цікавить лише переклад вмісту?