Бюджет: 3000 UAH Термін: 3 дні
Я вітаю. Грамотним і якісним перекладом текстової інформації на Ваш ресурс. Будь ласка, я буду радий обговорити деталі. Можу почати вже зараз.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 4 дні
Доброго !
Приклади таких робіт у портфоліо. В т.ч. І з покладом на сайт, і з створенням соотв. Структури технічно
У плані перекладу - 15 грн. 1К ЗПб, технічна сторона, якщо вона потрібна - обговорюється. Реальна ціна і терміни вимагають узгоджень і підрахунку, тому цифри в ставці "з даху".
Абсолютна грамотність, відсутність русизмів, кАлек, сурижика і відбиток-помилок гарантовано; текст вичислюється живим після контрольної прогонки через якісний машинний інструмент.
Контакти в профілі.
Щастя !
Бюджет: 3000 UAH Термін: 5 днів
Вітаю! Виконаю все грамотно, зі словниками, без суржику. Маю багаторічний відповідний досвід, постійно перекладаю, наприклад, для Vodafone-Україна (відкрийте їх інтернет-магазин та ознайомтеся з будь-яким текстом: https://www.vodafone.ua/shop/). У житті я використовую українську, знаю її майже ідеально. 25 грн за 1000 збп.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 1 день
Щасливий день зробіть все швидко і якісно хороший носій української та російської мови
- Проєкти 4
- Оцінка -
- Рейтинг 156
Бюджет: 3000 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня!
Готовий допомогти в проекті. Досвід перекладу, в тому числі технічного маю, хоча за фахом не перекладач.
Вартість роботи залежить від складності тексту.
Пишіть - домовимось
Бюджет: 3000 UAH Термін: 4 дні
Добрий день !
Я дипломований перекладач з досвідом роботи, вільно володію російськими та українськими мовами.
Зацікавився Вашим проектом, буду радий співпраці.
З повагою, Артем
Бюджет: 3000 UAH Термін: 5 днів
Вітаємо Вас! Я знаю як українську, так і російську мову.Я навчаюся в укр.університеті на філозі, а російську і так знаю, оскільки в місті говорять в основному на російській мові.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! В досконалості володію російською та українською мовами. Безкоштовний для великої кількості роботи. Грамотність гарантує.
Ціна - 30 грн/1000 символів з пробілами.
Зверніться до нас!
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 263
Бюджет: 100000 UAH Термін: 1 день
Привіт!
То я, дядьку, зможу перекласти всі ваші забаганки з російської мови на українську.
Вільно володію обома мовами і веду на обох мовах свої проекти:
1. https://rerayter.com/
2. https://blogin.top/
По ціні будемо домовлятись.
PS Але, для мене, найцікавіше те, що із 47 заявок, тільки 4 подано українською мовою.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 1 день
Звичайно, один день — це умовно. Зазвичай перекладаю тексти шкільної тематики, навчальні ролики, презентації, пісні. Хочу отримати Ваше завдання. Пишіть
Бюджет: 3000 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я Російська і українська мови - рідні. Я маю великий досвід в росій-укр. перекладів . Я з радістю взяв за цей проект. 15 грн/1000 Збп.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 7 днів
Готовий виконати свій проект. Великий досвід роботи з українською та російською мовами. 15 грн. За тисячу знаків. Вільно володію українським і російським
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 179
Бюджет: 3000 UAH Термін: 5 днів
Добрий день . Переклад існуючих готових текстів 20грн 1000 знаків, досвід осені великий. Зацікавлені терміни. Зверніться
Бюджет: 3000 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір)
Я займаюся перекладами сайтів (українською - рідною), буду раді співпрацювати
(Ціна перекладу 30 грн/1800зн).
Бюджет: 3000 UAH Термін: 7 днів
Привітання, я дуже зацікавлений у вашому проекті. Виконувати все дешевше і якісно, досвід є. Пишіть - обговорюємо всі угоди і т.д.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 3 дні
Вітаю вас, Дмитро
Спеціалізуюся на перекладі. Будемо раді допомогти найближчим часом!
Бюджет: 3000 UAH Термін: 14 днів
Виконаю належно, є досвід праці на новинному сайті - переклад текстів з російської на українську.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 20 днів
Привітання, мене зацікавила ваша пропозиція.Готовий приступити до виконання з завтрашнього дня.Досвід перекладу маю,там більше українською та російсько-роді мови.Ставка приблизна, цікаво дізнатися вашу ціну за цю роботу.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 7 днів
Добрий день ! Перекладу сайт на українську мову. Будемо раді співпраці.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 10 днів
Дмитро, вітаємо Вас з Днем!
Готова вам допомогти. За останні роки я звикла до годинної оплати, тому пропоную перевести відрізок тексту на Вашу розсуд протягом півгодини, після чого я обов'язково зможу сказати, скільки часу витратила, і тоді ми зможемо домовитися про ціну, якщо Ви віддаєте перевагу за 1000 ЗБП.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 3 дні
Вітаємо Вас!
Перекладу сайт якісно і вчасно. Приклади роботи можна відправити в ЛС.
Можна розглянути деталі роботи. За ціною домовляємося.
Будемо раді співпрацювати!
Чекаю Ваш відповідь.
З повагою ,
Ілона
Бюджет: 3000 UAH Термін: 5 днів
Здоров’я Зацікавився Вашим проектом. Досвід роботи з товарами та статтями в WP є. Українська мова рідної. Контакти вказані в профілі, в ставці вказувати заборонено.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 7 днів
Добрий день
Зацікавився Вашим пропозицією. Дипломний перекладач, досвід роботи 8 років. Російські та українські родичі.
Зателефонуйте, будемо раді співпрацювати
З повагою, Катерина
Бюджет: 3000 UAH Термін: 7 днів
Дмитро, добрий день
З задоволенням виконую переклади, російський і український знаю добре, користуюся в житті і тим і іншим постійно. Цікаво, які продукти і, відповідно, тема блогу, семінарів і вебінарів? Який обсяг робіт?
Бюджет: 3000 UAH Термін: 3 дні
Здравствуйте!
Заинтересовало Ваше предложение. Опыт большой, работаю переводчиком.
Українська - рідна, володію вільно, російською аналогічно.
Буду рада сотрудничеству. Обращайтесь)
Бюджет: 3000 UAH Термін: 5 днів
Добрий день !
Виконання роботи якісно і вчасно.
Давайте розглянемо деталі в ЛС
Бюджет: 3000 UAH Термін: 1 день
Доброго часу дня!
Будемо раді допомогти з перекладом.
За 14 років роботи редактором перекладала книги, сайти та журнальні статті.
Точність гарантує.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 10 днів
Добрий вечір!
Дипломований перекладач. Спеціалізуюсь на перекладах українською.
Зацікавлена і у подальшій співпраці.
Пишіть у приватні повідомлення, обговоримо деталі.
- Проєкти 8
- Оцінка -
- Рейтинг 237
Бюджет: 3000 UAH Термін: 10 днів
Вітаємо Вас!
Хотілося б працювати над вашим проектом. Це моя профільна тема. Готова працювати в великих обсягах і на постійній основі, оскільки дуже потрібні гроші, збираю на подорожі.
Я філософ англійської мови. Я володію на рівні носіора.
- Так само на комунікативному рівні володію французькою та польською. Російський і український – рідні. Перекладу тексти з/на англійською, польською, французькою, російською, українською любовного рівня складності та тематики.
Проходила і постійно проходить курси з копірайтингу на англійській та російській мовах.
Маю досвід ведення блогів в Інстаграмі та Фейсбуці (контент план, написання продавців і інформаційних постів, публікація, вибір фотографій, оформлення профілю)
Для мене важлива моя репутація і рівень задоволення моїх клієнтів. За цим перший текст переведу за зниженим тарифом 35 грн/1000 символів.
Якщо вам сподобається моя робота, ми обговорюємо умови подальшої співпраці.
Заздалегідь дякую!
Бюджет: 3000 UAH Термін: 5 днів
Доброго вечора.
З радістю перекладу на українську мову.
Пишіть, буду рада допомогти Вам )
Бюджет: 3000 UAH Термін: 10 днів
Вітаю вас, Дмитро
Хочу працювати з вами. Український і російські мови - рідні, освіта - філологічна. І є досвід. Бажання і час – теж є!
Бюджет: 3000 UAH Термін: 5 днів
Привітання, готова виконати проект.
Я закінчила магістратуру по спеціалізації українська філософія і українська мова - моя рідна мова, тому переклад максимально якісно.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 88
Бюджет: 3000 UAH Термін: 3 дні
Візьмусь за цю роботу
Проживаю в Україні
Вільну володію російською мовою
Чекаю повідомлення
Обговоримо ціну та інші деталі
Бюджет: 3000 UAH Термін: 2 дні
Добрий день ! Я перекладаю якісно, філолог.
Будемо раді співпраці.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 30 днів
Вітаю вас, Дмитро
Носівець української мови. Переклала в аналогічну мову пару сайти http://paroc-ukraine.com/ і https://hydroscand.co.ua/ (лише товарів), працюючи прямо в адмінці. Вордпресс знаю досить добре - останній рік щотижня публікую статті на сайті з аналогічною адмінкою.
Цікаво побачити сайт, дізнатися вимоги. Після цього можна визначити вартість.
Зверніться до нас!
Бюджет: 3000 UAH Термін: 30 днів
Вітаємо Вас! Дипломний перекладач Я виконую якісний переклад. Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 3000 UAH Термін: 7 днів
Добрий вечір! Вільно володію українською та російською (родишніми мовами).
Ціну та терміни можна обговорити в особистому листі.
З повагою ,
Євгений
Бюджет: 3000 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня. Готова перекласти з російської на українську мову. За оплату домовимся. Звертайтесь. Дякую.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 7 днів
Дмитро, Добрий вечір
Готова виконати для Вас цю роботу якісно і вчасно.
Я вільно володію російською та українською мовами.
У мене є досвід перекладу.
Будемо раді довгостроковій співпраці.
З повагою, Катерина
Бюджет: 3000 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Зацікавився Вашим проектом. Готова обговорювати деталі.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Ставки приховані
Ставки приховані
-
Макс Київ 15 лютого 2020Добрый день!
Можете дать ссылку на сайт или сообщить количество знаков текста?
Спасибо. -
Дмитрий Витальевич
15 лютого 2020
Кто не понимает разницы между WordPress и Word - это сделка точно не для вас, ёпта!
Кто знает как сделать клон страницы WordPress и поменять на ней текст - велкам!
-
Ксения Лебедева 15 лютого 2020Я постоянно работаю с Wordpress, разницу между вордом и вордпрессом знаю)
-
Дмитрий Витальевич
15 лютого 2020
Ещё раз: задача заключается в том, чтобы зайти в админку сайта на WordPress, открыть запись и заменить русский текст на украинский. Количество символов на странице для перевода менее 300. Поэтому оплата за количество переведенных страниц.
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Супровід сайтів
Допомога в проходженні модерації google merchant . Кнопку натискали 1 раз. Сайт на платформі prom.ua.
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.
Широкий спектр робіт для спеціаліста з Baselinker, Sellasist та торгових платформ. Інтеграція файлів зі станами складів між Baselinker, Sellasist та торговими платформами. Налаштування програм для автоматичного генерування та виставлення рахунків.
Є список компаній наповнити каталог компаній. Базові знання англійської обовязкові. CMS не стандартна але нічого особливого, додавання компанії з одної сторінки. У списку є базова інформація, потрібно її доповнити, згенерувати опис через gpt і добавити на сайт. Промпт для gpt надам. 2900 компаній у списку. Потрібно відкинуті ті що вже не працюють та не з потрібної локації. Після фільтрації думаю залишиться 2000+ Пишіть будь ласка ціну і орієнтовні терміни.
Більше 75 партнерів вже обрали працювати з нами — і ми тільки починаємо. Наша основна експертиза полягає в наданні комплексних і актуальних рішень у дорослій ніші. Ми створюємо власні контент-платформи і вже більше двох років генеруємо високоякісний локальний SEO-трафік. Оскільки ми продовжуємо розвиватися, ми шукаємо SEO-спеціаліста середнього рівня, який готовий приймати виклики, вирішувати нетривіальні SEO-завдання та сприяти зростанню наших проектів. Що ми очікуємо від вас: 2+ роки досвіду в SEO Глибоке розуміння алгоритмів пошукових систем, факторів ранжування та впливу оновлень Google Доказані SEO-кейси в дорослій ніші Розуміння та впровадження стратегій побудови посилань різними методами Ми шукаємо зацікавленого та проактивного члена команди, а не просто виконавця завдань :) Буде плюсом: Досвід у висококонкурентних нішах, орієнтованих на західні ринки Досвід SEO на основі продукту Досвід автоматизації рутинних SEO-завдань Досвід роботи з багатомовними сайтами Здатність розробляти стратегії на основі даних та планування бюджету Російська, українська Ключові обов'язки: Аналіз ринку та конкурентів, включаючи дослідження ключових слів та намірів Розробка та виконання SEO-стратегій проекту Створення детальних брифів для розробників, копірайтерів та спеціалістів з побудови посилань Оптимізація на сторінці та поза сторінкою Виявлення нових методів залучення трафіку та пропозиції покращень для конверсійних показників Що ми пропонуємо: Конкурентна зарплата фіксована в іноземній валюті, з регулярними оцінками продуктивності Повна зайнятість з гнучким графіком Співпраця з мотивованою командою, готовою підтримати та допомогти за потреби