Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрый день.
Выполню качественный перевод с сохранением верстки, обращайтесь!
Результатом работы останетесь довольны!
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрый день.
Выполню качественный перевод с сохранением верстки, обращайтесь!
Результатом работы останетесь довольны!
Бюджет: 450 UAH Термін: 1 день
Добрый день, Сергей!
Дипломированный технический переводчик, основная тематика.
Выполню грамотный перевод с полным сохранением форматирования исходника.
Стоимость и срок выполнения указаны.
Обращайтесь, буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте, готова выполнить качественный перевод для вас. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте.
С удовольствием возьмусь за ваш проект,выполню его в срок.
Английским владею свободно.
выполню качественно и в нужные сроки. обращайтесь, цена обсуждается.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Готова приступить к работе. Есть опыт перевода книг с английского на русский. Пишите на почту, все обсудим.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура, сопровождение текста.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
Обращайтесь на указанные контакты.
-----------------------------------------------------------------------------------—
e-mail: [email protected]
тел: 380951225068(Telegram)
@flashoder (Telegram)
Бюджет: 450 UAH Термін: 2 дні
Добрый вечер, Сергей!
Выполню лично профессиональный перевод для Вас с максимальным сохранением исходного форматирования. Сроки и стоимость указаны за весь объем.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Выполню к утру.
Дипломированный переводчик с опытом работы 8 лет.
Для связи +380953626590
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня! Зацікавив ваш проект. Рівень англійської В2. Звертайтеся, буде приємно співпрацювати!
Skype: hrom.ri
E-mail: [email protected]
Бюджет: 700 UAH Термін: 3 дні
Добрый день
Занимаюсь контентом и переводами уже более 6 лет. Примеры работ есть в профиле.
С радостью возьму Ваш проект в работу.
t.me/textsolutions
Skype: textsupplier
Email: [email protected]
До связи!
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрый день
Сделаю сегодня же ваш перевод. Уровень английского языка С1. Давайте начнем работу?
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Можу виконати Ваше замовлення якісно та швидко. Буду рада співпраці.
Бюджет: 500 RUB Термін: 1 день
Сделаю быстро, качественно, с душой. За качество перевода отвечаю головой.
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте.Я свободно владею азербайджанским ,английским,турецким и русским языком.Имею опыт работы и делаю все качественно.
Готов с вами сотрудничать.
1 день -150 гриввин
Бюджет: 1000 RUB Термін: 3 дні
Доброго времени суток. Я опытный переводчик-универсал. Имею опыт переводов текстов по самой разной тематике. С примерами моих работ и отзывами заказчиков можете ознакомиться в портфолио. Freelancehunt
Жду вашего ответа и надеюсь на плодотворное сотрудничество.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Интересует ваш проект. Буду рада сотрудничеству.
[email protected]
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Добрый день,
Стоимость перевода: 600 грн.
Срок выполнения: 1 день.
В результате Вы получите точно такой же файл, только весь текст будет заменен на русский.
Потрібен переклад художнього тексту з російської на українську. 200 сторінок А4. (пропонуйте власні розцінки) Це художній текст, про стародавню війну повстанців, проти живих мерців, та Скандивнаських богів. У тексті є нецензурна лексика, яку необхідно залишати, або адаптувати під подібні українські слова, також з лайкою. Також присутні жорстокі сцені.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.